时区协调 Coordinamento del Fuso Orario
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
甲:您好,请问您方便现在进行视频会议吗?我们这边是北京时间下午三点。
乙:您好,我现在是伦敦时间上午九点,可以进行视频会议。
甲:好的,那我们会议几点开始比较合适呢?考虑一下双方的时间。
乙:北京时间下午三点对伦敦时间来说是上午九点,这个时间对我来说比较合适。
甲:好的,那我们下午三点北京时间准时开始。请您提前准备好会议材料。
乙:好的,没问题。我会提前准备好所有会议材料,期待与您们的视频会议。
拼音
Italian
A: Buongiorno, sarebbe disponibile per una videoconferenza adesso? Qui sono le 15:00, ora di Pechino.
B: Buongiorno, qui sono le 9:00, ora di Londra, sono disponibile per una videoconferenza.
A: Ottimo, a che ora sarebbe più conveniente per la riunione? Consideriamo entrambi i fusi orari.
B: Le 15:00 ora di Pechino corrispondono alle 9:00 ora di Londra, questo orario mi va bene.
A: Perfetto, allora iniziamo alle 15:00 ora di Pechino. La prego di preparare in anticipo i materiali per la riunione.
B: Va bene, nessun problema. Preparerò tutti i materiali per la riunione in anticipo. Non vedo l'ora della nostra videoconferenza.
Espressioni Frequenti
时区协调
Coordinamento del fuso orario
Contesto Culturale
中文
在中国,商务沟通中非常重视效率和时间观念,提前协调好时间,并准时参加会议是基本的职业素养。 跨文化交流中,要充分尊重不同文化背景人士的时间观念,灵活安排沟通时间。
拼音
Italian
Nella comunicazione commerciale cinese, l'efficienza e la consapevolezza del tempo sono molto apprezzate. Coordinare il tempo in anticipo e partecipare puntualmente alle riunioni sono qualità professionali fondamentali. Nella comunicazione interculturale, è importante rispettare appieno la consapevolezza del tempo delle persone provenienti da diversi contesti culturali e organizzare flessibilmente il tempo di comunicazione
Espressioni Avanzate
中文
考虑到时差的影响,我们安排了这个时间,请您确认。
为了方便沟通,我们建议使用国际标准时间进行会议时间安排。
拼音
Italian
Considerando il fuso orario, abbiamo fissato questo orario, la preghiamo di confermare. Per facilitare la comunicazione, suggeriamo di utilizzare l'ora standard internazionale per la pianificazione degli appuntamenti
Tabu Culturali
中文
避免在与外国友人沟通时,直接以自己的时间为准,应充分考虑对方的时间和习惯。
拼音
bìmiǎn zài yǔ wàiguó yǒurén gōutōng shí,zhíjiē yǐ zìjǐ de shíjiān wéi zhǔn,yīng chōngfèn kǎolǜ duìfāng de shíjiān hé xíguàn。
Italian
Evitare di utilizzare direttamente il proprio orario come riferimento quando si comunica con amici stranieri; considerare appieno l'orario e le abitudini dell'altra parte.Punti Chiave
中文
在国际商务活动中,准确把握时区差异,确保沟通效率和尊重对方的文化习俗至关重要。 需要注意的是,不同年龄和身份的人对时间观念的理解和重视程度可能有所不同,沟通时应注意灵活变通。 常见的错误包括:不考虑时差,导致沟通时间不协调;对不同文化的时间观念理解偏差。
拼音
Italian
Nelle attività commerciali internazionali, è fondamentale comprendere con precisione le differenze di fuso orario, assicurando l'efficienza della comunicazione e rispettando le usanze culturali dell'altra parte. Va notato che persone di età e identità diverse possono avere diverse comprensioni e enfasi sul concetto di tempo, e la comunicazione dovrebbe essere flessibile. Errori comuni includono: non considerare il fuso orario, causando tempi di comunicazione non coordinati; incomprensioni sul concetto di tempo nelle diverse culture.Consigli di Pratica
中文
多练习不同情境下的时区协调对话,提高沟通效率和准确性。
利用网络工具或应用,熟练掌握不同时区的换算方法。
在实际沟通中,多向对方确认时间和安排,避免误解。
拼音
Italian
Esercitarsi nelle conversazioni di coordinamento del fuso orario in diversi contesti per migliorare l'efficienza e la precisione della comunicazione. Utilizzare strumenti o applicazioni online per padroneggiare i metodi di conversione dei diversi fusi orari. Nella comunicazione reale, confermare l'orario e gli accordi con l'altra parte per evitare incomprensioni