生日祝福 Doğum Günü Dilekleri Shēngri zhùfú

Diyaloglar

Diyaloglar 1

中文

小丽:丽莎,生日快乐!祝你生日快乐,万事如意!
丽莎:谢谢小丽!你真好!
小丽:这是我应该做的。对了,今晚有空一起吃饭庆祝吗?
丽莎:好啊!我正愁不知道怎么庆祝呢。
小丽:那太好了!我们去那家新开的川菜馆怎么样?
丽莎:听起来不错!那就这么说定了。
小丽:嗯,到时候见!
丽莎:拜拜!

拼音

Xiaoli: Lisa, shēngri kuàilè! Zhù nǐ shēngri kuàilè, wàn shì rúyì!
Lisa: Xièxie Xiaoli! Nǐ zhēn hǎo!
Xiaoli: Zhè shì wǒ yīnggāi zuò de. Duì le, jīnwǎn yǒu kòng yīqǐ chīfàn qìngzhù ma?
Lisa: Hǎo a! Wǒ zhèng chóu bù zhīdào zěnme qìngzhù ne.
Xiaoli: Nà tài hǎo le! Wǒmen qù nà jiā xīn kāi de chuāncài guǎn zěnmeyàng?
Lisa: Tīng qǐlái bùcuò! Nà jiù zhè me shuō dìng le.
Xiaoli: Ń, dàoshíhòu jiàn!
Lisa: Bàibài!

Turkish

Xiaoli: Lisa, iyi ki doğdun! Sana doğum günün kutlu olsun ve her şey yolunda gitsin!
Lisa: Teşekkürler Xiaoli! Çok nazikmişsin!
Xiaoli: Ne demek. Bu arada, bu akşam birlikte yemek yiyip kutlamak için vaktin var mı?
Lisa: Elbette! Nasıl kutlayacağımı düşünüyordum.
Xiaoli: Harika! Yeni açılan Sichuan restoranına ne dersin?
Lisa: Güzelmiş! Anlaştık.
Xiaoli: Tamam, görüşürüz!
Lisa: Hoşça kal!

Sık Kullanılan İfadeler

生日快乐!

Shēngri kuàilè!

İyi ki doğdun!

祝你生日快乐,万事如意!

Zhù nǐ shēngri kuàilè, wàn shì rúyì!

Sana doğum günün kutlu olsun ve her şey yolunda gitsin!

生日快乐,心想事成!

Shēngri kuàilè, xīnxiǎngshìchéng!

İyi ki doğdun, tüm dileklerin gerçek olsun!

Kültürel Arka Plan

中文

在中国,生日祝福通常比较热烈,会说一些吉祥话,例如“万事如意”、“心想事成”等。

拼音

在中国文化中,人们常常在生日祝福中使用一些吉祥的词语,表达美好的祝愿。

Turkish

Türkiye'de doğum günü kutlamaları genellikle samimi ve kişiseldir, genellikle bir hediye veya birlikte kutlama davetiyesiyle birlikte gelir. Resmi ve gayri resmi ifadeler, kişiyle olan ilişkiye bağlı olarak değişir.

Gelişmiş İfadeler

中文

祝你新的一岁里,所有愿望都能实现!

愿你岁岁平安,健康快乐!

祝你生日快乐,青春永驻!

拼音

Zhù nǐ xīn de yī suì lǐ, suǒyǒu yuànwàng dōu néng shíxiàn!

Yuàn nǐ suìsuì píng'ān, jiànkāng kuàilè!

Zhù nǐ shēngri kuàilè, qīngchūn yǒngzhù!

Turkish

Yeni yılda tüm dileklerinin gerçekleşmesini diliyorum!

Yeni yılın sağlıklı ve mutlu geçmesini diliyorum!

İyi ki doğdun, ve sonsuza dek genç kal!

Kültürel Tabuklar

中文

避免在公众场合大声喧哗或过度庆祝,以免打扰他人。

拼音

Bìmiǎn zài gōngzhòng chǎnghé dàshēng xuānhuá huò guòdù qìngzhù, yǐmiǎn dǎrǎo tārén.

Turkish

Başkalarını rahatsız etmemek için kamu alanlarında çok gürültülü olmaktan veya aşırı kutlama yapmaktan kaçının.

Ana Noktalar

中文

根据与对方的熟悉程度选择合适的祝福语。例如,对长辈或领导,应使用比较正式的祝福语;对朋友或同事,可以使用比较轻松活泼的祝福语。

拼音

Gēnjù yǔ duìfāng de shúxī chéngdù xuǎnzé héshì de zhùfú yǔ. Lìrú, duì zhǎngbèi huò lǐngdǎo, yīng shǐyòng bǐjiào zhèngshì de zhùfú yǔ; duì péngyou huò tóngshì, kěyǐ shǐyòng bǐjiào qīngsōng huópō de zhùfú yǔ.

Turkish

Kişiyle olan yakınlığınıza göre uygun dilekleri seçin. Örneğin, yaşlılar veya amirler için daha resmi dilekler kullanın; arkadaşlar veya meslektaşlar için daha samimi ve canlı dilekler kullanabilirsiniz.

Alıştırma İpucu

中文

多与不同年龄段的人练习生日祝福的表达方式。

注意观察中国人在不同场合下如何表达生日祝福。

尝试用不同的方式表达同样的祝福,例如,用书面表达、口头表达等。

拼音

Duō yǔ bùtóng niánlíng duàn de rén liànxí shēngri zhùfú de biǎodá fāngshì.

Zhùyì guānchá zhōngguó rén zài bùtóng chǎnghé xià rúhé biǎodá shēngri zhùfú.

Chángshì yòng bùtóng de fāngshì biǎodá tóngyàng de zhùfú, lìrú, yòng shūmiàn biǎodá, kǒutóu biǎodá děng.

Turkish

Farklı yaş gruplarındaki insanlarla doğum günü dileklerini ifade etmeyi pratik yapın.

Çinlilerin farklı durumlarda doğum günü dileklerini nasıl ifade ettiklerini gözlemleyin.

Aynı dileği farklı şekillerde ifade etmeyi deneyin, örneğin yazılı veya sözlü olarak.