计算人均 Kişi Başına Hesaplama jìsuàn rén jūn

Diyaloglar

Diyaloglar 1

中文

A:我们这次文化交流活动,一共来了多少人?
B:来了30个人,其中有15个中国学生,15个外国学生。
A:那中国人均花费是多少?
B:我们总共花费了6000元人民币,那中国人均花费就是6000/15=400元。

A:这次活动,每人需要准备多少学习材料?
B:一共需要准备90份材料,我们有30个人参加,所以每人需要3份材料。

A:这次的交流活动,大家对中国文化的了解程度如何?
B:这次的反馈都非常好,大家对中国文化的了解度都有所提升,平均分数在85分以上。

拼音

A:wǒmen zhè cì wénhuà jiāoliú huódòng,yī gòng lái le duōshao rén?
B:lái le 30 gè rén,qízhōng yǒu 15 gè zhōngguó xuésheng,15 gè wàiguó xuésheng。
A:nà zhōngguórén jūn fèiyòng shì duōshao?
B:wǒmen zǒng gòng fèiyòng le 6000 yuán rénmínbì,nà zhōngguórén jūn fèiyòng jiùshì 6000/15=400 yuán。

A:zhè cì huódòng,měi rén xūyào zhǔnbèi duōshao xuéxí cáiliào?
B:yī gòng xūyào zhǔnbèi 90 fèn cáiliào,wǒmen yǒu 30 gè rén cānjiā,suǒyǐ měi rén xūyào 3 fèn cáiliào。

A:zhè cì de jiāoliú huódòng,dàjiā duì zhōngguó wénhuà de liǎojiě chéngdù rúhé?
B:zhè cì de fǎnkuì dōu fēicháng hǎo,dàjiā duì zhōngguó wénhuà de liǎojiě dū yǒusuǒ tíshēng,píngjūn fēnshù zài 85 fēn yǐshàng。

Turkish

A: Kültür alışverişimiz etkinliğimize kaç kişi katıldı?
B: Toplam 30 kişi katıldı, bunların 15'i Çinli öğrenci, 15'i yabancı uyruklu öğrenciydi.
A: Çinli katılımcılar için kişi başı maliyet ne kadar oldu?
B: Toplam 6000 RMB harcadık, bu nedenle Çinli katılımcılar için kişi başı maliyet 6000/15 = 400 RMB oldu.

A: Bu etkinlikte her bir kişinin kaç adet eğitim malzemesi hazırlaması gerekiyor?
B: Toplam 90 adet malzeme hazırlamamız gerekiyor. 30 katılımcımız var, bu nedenle her bir kişinin 3 adet malzeme hazırlaması gerekiyor.

A: Bu etkinlikte herkes Çin kültürünü ne kadar iyi anladı?
B: Geri bildirimler mükemmeldi. Herkesin Çin kültürü anlayışı gelişti ve ortalama puan 85'in üzerindeydi.

Sık Kullanılan İfadeler

人均

rén jūn

kişi başı

Kültürel Arka Plan

中文

“人均”是一个常用的词语,用于计算平均数,在日常生活中应用广泛。

在正式场合,可以使用更正式的表达方式,例如“平均每人”。

在非正式场合,可以使用更口语化的表达方式,例如“一个人平均”。

拼音

“rén jūn” shì yīgè chángyòng de cíyǔ,yòng yú jìsuàn píngjūn shù,zài rìcháng shēnghuó zhōng yìngyòng guǎngfàn。

zài zhèngshì chǎnghé,kěyǐ shǐyòng gèng zhèngshì de biǎodá fāngshì,lìrú “píngjūn měi rén”。

zài fēi zhèngshì chǎnghé,kěyǐ shǐyòng gèng kǒuyǔ huà de biǎodá fāngshì,lìrú “yīgè rén píngjūn”。

Turkish

“Kişi başı” terimi, ortalama değerleri hesaplamak için yaygın olarak kullanılır ve günlük hayatta sıklıkla kullanılır.

Resmi ortamlarda, “kişi başı ortalama” gibi daha resmi bir ifade kullanılabilir.

Gayri resmi ortamlarda, “ortalama olarak kişi başı” gibi daha konuşma dili bir ifade kullanılabilir.

Bu terim genellikle ekonomi ve istatistik alanında kullanılır, örneğin “kişi başı gelir”.

İfade, konuşmanın bağlamına uygun olmalı ve ekonomi, istatistik ve finans konularındaki konuşmalarda daha uygundur.

Gelişmiş İfadeler

中文

平均每人

人均消费水平

人均收入

人均GDP

拼音

píngjūn měi rén

rén jūn xiāofèi shuǐpíng

rén jūn shōurù

rén jūn GDP

Turkish

Kişi başı ortalama

Kişi başı tüketim seviyesi

Kişi başı gelir

Kişi başı GSYİH

Kültürel Tabuklar

中文

在计算人均时,要注意数据来源的准确性和可靠性,避免使用不准确或具有误导性的数据。

拼音

zài jìsuàn rén jūn shí,yào zhùyì shùjù láiyuán de zhǔnquè xìng hé kěkào xìng,bìmiǎn shǐyòng bù zhǔnquè huò jùyǒu wǔdǎo xìng de shùjù。

Turkish

Kişi başı hesaplamalar yaparken, veri kaynağının doğruluğuna ve güvenilirliğine dikkat edilmeli ve yanlış veya yanıltıcı verilerin kullanılmasından kaçınılmalıdır.

Ana Noktalar

中文

计算人均需要明确计算对象和总量,计算公式为总量/人数。适用各种年龄和身份的人群。常见错误是计算公式错误或数据不准确。

拼音

jìsuàn rén jūn xūyào míngquè jìsuàn duìxiàng hé zǒngliàng,jìsuàn gōngshì wèi zǒngliàng/rénshù。shìyòng gèzhǒng niánlíng hé shēnfèn de rénqún。chángjiàn cuòwù shì jìsuàn gōngshì cuòwù huò shùjù bù zhǔnquè。

Turkish

Kişi başı hesaplama için hesaplama nesnesinin ve toplam miktarın açıkça tanımlanması gerekir. Formül toplam miktar / kişi sayısı'dır. Her yaş ve kimlikten insana uygulanır. Yaygın hatalar yanlış formüller veya yanlış verilerdir.

Alıştırma İpucu

中文

多练习不同的计算场景,例如人均消费、人均收入等。

尝试用不同的表达方式表达同样的意思。

与他人进行对话练习,提高口语表达能力。

拼音

duō liànxí bùtóng de jìsuàn chǎngjǐng,lìrú rén jūn xiāofèi、rén jūn shōurù děng。

chángshì yòng bùtóng de biǎodá fāngshì biǎodá tóngyàng de yìsi。

yǔ tārén jìnxíng duìhuà liànxí,tígāo kǒuyǔ biǎodá nénglì。

Turkish

Kişi başı tüketim, kişi başı gelir vb. gibi farklı hesaplama senaryoları üzerinde pratik yapın.

Aynı anlamı farklı şekillerde ifade etmeyi deneyin.

Sözlü iletişim becerilerinizi geliştirmek için başkalarıyla konuşma pratiği yapın.