资源回收 Kaynak Geri Dönüşümü zīyuán huíshōu

Diyaloglar

Diyaloglar 1

中文

A:你好,请问这里可以回收塑料瓶吗?
B:可以的,请放在那个蓝色的回收箱里。
A:好的,谢谢!对了,玻璃瓶怎么处理呢?
B:玻璃瓶也放在回收箱里,不过要和塑料瓶分开放哦,在另一个绿色的箱子里。
A:明白了,谢谢你的帮助!
B:不客气,为了环保,大家一起努力!

拼音

A:nǐ hǎo, qǐngwèn zhèlǐ kěyǐ huíshōu sùliàopíng ma?
B:kěyǐ de, qǐng fàng zài nàge lán sè de huíshōu xiāng lǐ.
A:hǎo de, xiè xie! duì le, bōli píng zěnme chǔlǐ ne?
B:bōli píng yě fàng zài huíshōu xiāng lǐ, bùguò yào hé sùliàopíng fēnkāi fàng ó, zài lìng yīgè lǜ sè de xiāng zi lǐ.
A:míngbái le, xiè xie nǐ de bāngzhù!
B:bù kèqì, wèile huánbǎo, dàjiā yīqǐ nǔlì!

Turkish

A: Merhaba, burada plastik şişeleri geri dönüştürebilir miyiz?
B: Evet, lütfen mavi geri dönüşüm kutusuna koyun.
A: Tamam, teşekkürler! Bu arada, cam şişeler için ne yapmalıyız?
B: Cam şişeler de geri dönüşüm kutusuna gider, ancak plastik şişelerden ayrı olarak, başka bir yeşil kutuda olmalıdır.
A: Anladım, yardımınız için teşekkürler!
B: Rica ederim, çevre için hep birlikte çalışalım!

Diyaloglar 2

中文

A:这个易拉罐可以回收吗?
B:当然可以,把它扔进那个红色的回收箱里。
A:好的。那这些纸箱呢?
B:纸箱也要分类回收,请把它放在专门的纸箱回收处。
A:好的,我知道了。谢谢。
B:不客气,保护环境人人有责。

拼音

A:zhège yīlāguàn kěyǐ huíshōu ma?
B:dāngrán kěyǐ, bǎ tā rēng jìn nàge hóng sè de huíshōu xiāng lǐ.
A:hǎo de. nà zhèxiē zhǐxiāng ne?
B:zhǐxiāng yě yào fēnlèi huíshōu, qǐng bǎ tā fàng zài zhuānmén de zhǐxiāng huíshōu chù.
A:hǎo de, wǒ zhīdào le. xiè xie.
B:bù kèqì, bǎohù huánjìng rénrén yǒuzé.

Turkish

A: Bu kutuyu geri dönüştürebilir miyim?
B: Elbette, kırmızı geri dönüşüm kutusuna atın.
A: Tamam. Peki ya bu karton kutular?
B: Karton kutular da ayrıştırılıp geri dönüştürülmelidir. Lütfen karton geri dönüşüm alanı olan belirlenmiş yere koyun.
A: Tamam, anladım. Teşekkürler.
B: Rica ederim. Çevre koruma herkesin sorumluluğudur.

Sık Kullanılan İfadeler

资源回收

zīyuán huíshōu

Kaynak geri dönüşümü

Kültürel Arka Plan

中文

中国各地资源回收的具体措施和分类方法可能略有不同,例如,有些地区实行垃圾分类,将垃圾分为可回收垃圾、厨余垃圾、有害垃圾和其他垃圾四类,并分别设置不同的回收箱。有些地区则仅提供可回收垃圾的回收箱。

拼音

zhōngguó gèdì zīyuán huíshōu de jùtǐ cuòshī hé fēnlèi fāngfǎ kěnéng luè yǒu bùtóng, lìrú, yǒuxiē dìqū shíxíng lèsè fēnlèi, jiāng lèsè fēn wèi kě huíshōu lèsè、chúyú lèsè、yǒuhài lèsè hé qítā lèsè sì lèi, bìng fēnbié shèzhì bùtóng de huíshōu xiāng。yǒuxiē dìqū zé jǐn tígōng kě huíshōu lèsè de huíshōu xiāng。

Turkish

Türkiye'de kaynak geri dönüşümü giderek daha önemli bir konu haline gelmekte olup, hükümet ve yerel yönetimler tarafından geri dönüşüm oranlarını artırmak için çeşitli programlar ve teşvikler uygulanmaktadır. Geri dönüşüm yöntemleri ve kullanılan sistemler bölgeden bölgeye değişebilir.

Çoğu belediye, kağıt, plastik, cam ve metal gibi çeşitli malzemelerin geri dönüşümünü kolaylaştırmak için ayrı ayrı çöp toplama sistemleri uygulanmıştır. Ancak yine de halk arasında geri dönüşüm konusunda farkındalık yetersiz kalabilmektedir.

Geri dönüşüm bilincinin artırılması ve geri dönüşümün öneminin vurgulanması amacıyla eğitim kampanyaları ve farkındalık yaratıcı çalışmalar düzenlenmektedir.

Gelişmiş İfadeler

中文

我们倡导绿色生活,积极参与资源回收,为环保事业贡献力量。

通过资源回收,我们可以减少垃圾填埋量,保护环境,节约资源。

政府在推行垃圾分类和资源回收方面做出了巨大努力,值得肯定。

拼音

wǒmen chàngdǎo lǜsè shēnghuó, jījí cānyù zīyuán huíshōu, wèi huánbǎo shìyè gòngxiàn lìliàng。

tōngguò zīyuán huíshōu, wǒmen kěyǐ jiǎnshǎo lèsè tiánmái liàng, bǎohù huánjìng, jiéyuē zīyuán。

zhèngfǔ zài tuīxíng lèsè fēnlèi hé zīyuán huíshōu fāngmiàn zuò chū le jùdà nǔlì, zhídé kěndìng。

Turkish

Yeşil bir yaşam tarzını savunuyoruz, kaynak geri dönüşümüne aktif olarak katılıyoruz ve çevre koruma davasına katkıda bulunuyoruz.

Kaynak geri dönüşümü sayesinde, çöplükteki atık miktarını azaltabilir, çevreyi koruyabilir ve kaynakları tasarruf edebiliriz.

Hükümet, çöp ayırma ve kaynak geri dönüşümünü teşvik etmede muazzam çaba sarf etmiş olup, takdir edilmeyi hak ediyor.

Kültürel Tabuklar

中文

注意避免在公共场合随意丢弃垃圾,以免造成环境污染。

拼音

zhùyì bìmiǎn zài gōnggòng chǎnghé suíyì diūqì lèsè, yǐmiǎn zàochéng huánjìng wūrǎn。

Turkish

Çevre kirliliğini önlemek için kamuya açık yerlere çöp atmamaya dikkat edin.

Ana Noktalar

中文

在进行资源回收时,需要了解当地的垃圾分类标准和回收要求,才能正确地进行分类和投放。

拼音

zài jìnxíng zīyuán huíshōu shí, xūyào liǎojiě dāngdì de lèsè fēnlèi biāozhǔn hé huíshōu yāoqiú, cáinéng zhèngquè de jìnxíng fēnlèi hé tóufàng。

Turkish

Kaynak geri dönüşümü yaparken, doğru ayırma ve atma işlemini gerçekleştirmek için yerel çöp ayırma standartlarını ve geri dönüşüm gereksinimlerini bilmeniz gerekir.

Alıştırma İpucu

中文

多练习不同场景下的资源回收对话,熟悉各种表达方式。

与他人模拟对话,提高实际运用能力。

关注当地最新的资源回收政策和分类指南,不断学习和更新知识。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de zīyuán huíshōu duìhuà, shúxī gèzhǒng biǎodá fāngshì。

yǔ tārén mónǐ duìhuà, tígāo shíjì yùnyòng nénglì。

guānzhù dāngdì zuìxīn de zīyuán huíshōu zhèngcè hé fēnlèi zhǐnǎn, bùduàn xuéxí hé gēngxīn zhīshì。

Turkish

Farklı senaryolarda kaynak geri dönüşümü konuşmalarını uygulayarak çeşitli ifade biçimlerine aşina olun.

Pratik becerilerinizi geliştirmek için başkalarıyla konuşma simülasyonları yapın.

Sürekli öğrenmek ve bilginizi güncellemek için yerel kaynak geri dönüşüm politikalarına ve sınıflandırma kılavuzlarına dikkat edin.