资源回收 Pag-recycle ng mga mapagkukunan
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
A:你好,请问这里可以回收塑料瓶吗?
B:可以的,请放在那个蓝色的回收箱里。
A:好的,谢谢!对了,玻璃瓶怎么处理呢?
B:玻璃瓶也放在回收箱里,不过要和塑料瓶分开放哦,在另一个绿色的箱子里。
A:明白了,谢谢你的帮助!
B:不客气,为了环保,大家一起努力!
拼音
Thai
A: Kumusta, pwede bang mag-recycle ng mga plastic bottle dito?
B: Oo naman, pakilagay sa asul na recycle bin.
A: Okay, salamat! Pala, paano naman ang mga glass bottle?
B: Ang mga glass bottle ay pwede ring ilagay sa recycle bin, pero kailangan ihiwalay sa mga plastic bottle, sa ibang green bin.
A: Naiintindihan ko na, salamat sa tulong!
B: Walang anuman, sama-sama tayong magtulungan para sa kapaligiran!
Mga Dialoge 2
中文
A:这个易拉罐可以回收吗?
B:当然可以,把它扔进那个红色的回收箱里。
A:好的。那这些纸箱呢?
B:纸箱也要分类回收,请把它放在专门的纸箱回收处。
A:好的,我知道了。谢谢。
B:不客气,保护环境人人有责。
拼音
Thai
A: Pwede ko bang i-recycle ‘tong lata?
B: Syempre, itapon mo sa pulang recycle bin.
A: Okay. Tapos ‘yung mga karton na ‘to?
B: Ang mga karton ay kailangan ding i-recycle ng maayos. Pakilagay sa itinalagang lugar para sa pag-recycle ng karton.
A: Okay, naintindihan ko na. Salamat.
B: Walang anuman. Responsibilidad ng lahat ang pangangalaga sa kapaligiran.
Mga Karaniwang Mga Salita
资源回收
Pag-recycle ng mga mapagkukunan
Kultura
中文
中国各地资源回收的具体措施和分类方法可能略有不同,例如,有些地区实行垃圾分类,将垃圾分为可回收垃圾、厨余垃圾、有害垃圾和其他垃圾四类,并分别设置不同的回收箱。有些地区则仅提供可回收垃圾的回收箱。
拼音
Thai
Sa Pilipinas, mayroong iba’t ibang programa at inisyatiba para sa pag-recycle ng mga materyales, na itinataguyod ng mga lokal na pamahalaan at mga pribadong organisasyon. Ang mga programang ito ay naglalayong mabawasan ang dami ng basura na napupunta sa mga landfill at maprotektahan ang kapaligiran.
Ang mga karaniwang materyales na nirerecycle ay kinabibilangan ng papel, karton, plastik, salamin, at metal. Ang mga paraan ng pag-recycle ay nag-iiba-iba depende sa lugar, ngunit karamihan sa mga programa ay nagsasangkot ng paghihiwalay ng mga materyales bago ipadala sa mga recycling facility.
Mayroon ding pagsisikap na itaas ang kamalayan ng publiko tungkol sa kahalagahan ng pag-recycle, sa pamamagitan ng mga kampanyang pang-edukasyon at mga programa sa komunidad.
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
我们倡导绿色生活,积极参与资源回收,为环保事业贡献力量。
通过资源回收,我们可以减少垃圾填埋量,保护环境,节约资源。
政府在推行垃圾分类和资源回收方面做出了巨大努力,值得肯定。
拼音
Thai
Ipinagtatanggol natin ang isang berdeng pamumuhay, aktibong nakikilahok sa pag-recycle ng mga mapagkukunan, at nag-aambag sa adhikain ng pangangalaga sa kapaligiran.
Sa pamamagitan ng pag-recycle ng mga mapagkukunan, mababawasan natin ang dami ng basura na napupunta sa mga landfill, mapoprotektahan ang kapaligiran, at makokonserba ang mga mapagkukunan.
Gumawa ng napakalaking pagsisikap ang gobyerno sa pagtataguyod ng pag-uuri ng basura at pag-recycle ng mga mapagkukunan, na karapat-dapat sa pagkilala.
Mga Kultura ng Paglabag
中文
注意避免在公共场合随意丢弃垃圾,以免造成环境污染。
拼音
zhùyì bìmiǎn zài gōnggòng chǎnghé suíyì diūqì lèsè, yǐmiǎn zàochéng huánjìng wūrǎn。
Thai
Mag-ingat na huwag magtapon ng basura sa mga pampublikong lugar upang maiwasan ang polusyon sa kapaligiran.Mga Key Points
中文
在进行资源回收时,需要了解当地的垃圾分类标准和回收要求,才能正确地进行分类和投放。
拼音
Thai
Kapag nagsasagawa ng pag-recycle ng mga mapagkukunan, kailangan mong maunawaan ang mga lokal na pamantayan sa pag-uuri ng basura at mga kinakailangan sa pag-recycle upang maayos na maikategorya at maitapon ang mga ito.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多练习不同场景下的资源回收对话,熟悉各种表达方式。
与他人模拟对话,提高实际运用能力。
关注当地最新的资源回收政策和分类指南,不断学习和更新知识。
拼音
Thai
Magsanay ng mga pag-uusap tungkol sa pag-recycle ng mga mapagkukunan sa iba’t ibang sitwasyon upang maging pamilyar sa iba’t ibang paraan ng pagpapahayag.
Gayahin ang mga pag-uusap sa iba upang mapabuti ang mga praktikal na kasanayan.
Bigyang-pansin ang mga pinakahuling lokal na patakaran at alituntunin sa pag-recycle ng mga mapagkukunan upang patuloy na matuto at ma-update ang kaalaman.