资源回收 Переработка ресурсов zīyuán huíshōu

Диалоги

Диалоги 1

中文

A:你好,请问这里可以回收塑料瓶吗?
B:可以的,请放在那个蓝色的回收箱里。
A:好的,谢谢!对了,玻璃瓶怎么处理呢?
B:玻璃瓶也放在回收箱里,不过要和塑料瓶分开放哦,在另一个绿色的箱子里。
A:明白了,谢谢你的帮助!
B:不客气,为了环保,大家一起努力!

拼音

A:nǐ hǎo, qǐngwèn zhèlǐ kěyǐ huíshōu sùliàopíng ma?
B:kěyǐ de, qǐng fàng zài nàge lán sè de huíshōu xiāng lǐ.
A:hǎo de, xiè xie! duì le, bōli píng zěnme chǔlǐ ne?
B:bōli píng yě fàng zài huíshōu xiāng lǐ, bùguò yào hé sùliàopíng fēnkāi fàng ó, zài lìng yīgè lǜ sè de xiāng zi lǐ.
A:míngbái le, xiè xie nǐ de bāngzhù!
B:bù kèqì, wèile huánbǎo, dàjiā yīqǐ nǔlì!

Russian

A: Здравствуйте, здесь можно утилизировать пластиковые бутылки?
B: Да, пожалуйста, положите их в тот синий контейнер для переработки.
A: Хорошо, спасибо! Кстати, а как быть со стеклянными бутылками?
B: Стеклянные бутылки тоже идут в контейнер для переработки, но их нужно отделить от пластиковых, в другой зелёный контейнер.
A: Понятно, спасибо за помощь!
B: Пожалуйста, давайте все вместе позаботимся об окружающей среде!

Диалоги 2

中文

A:这个易拉罐可以回收吗?
B:当然可以,把它扔进那个红色的回收箱里。
A:好的。那这些纸箱呢?
B:纸箱也要分类回收,请把它放在专门的纸箱回收处。
A:好的,我知道了。谢谢。
B:不客气,保护环境人人有责。

拼音

A:zhège yīlāguàn kěyǐ huíshōu ma?
B:dāngrán kěyǐ, bǎ tā rēng jìn nàge hóng sè de huíshōu xiāng lǐ.
A:hǎo de. nà zhèxiē zhǐxiāng ne?
B:zhǐxiāng yě yào fēnlèi huíshōu, qǐng bǎ tā fàng zài zhuānmén de zhǐxiāng huíshōu chù.
A:hǎo de, wǒ zhīdào le. xiè xie.
B:bù kèqì, bǎohù huánjìng rénrén yǒuzé.

Russian

A: Эту банку можно утилизировать?
B: Конечно, бросьте её в тот красный контейнер для переработки.
A: Хорошо. А как быть с этими картонными коробками?
B: Картонные коробки тоже нужно сортировать и перерабатывать. Пожалуйста, положите их в специально отведённое место для переработки картона.
A: Хорошо, понял. Спасибо.
B: Пожалуйста, охрана окружающей среды — дело каждого.

Часто используемые выражения

资源回收

zīyuán huíshōu

Переработка ресурсов

Культурный фон

中文

中国各地资源回收的具体措施和分类方法可能略有不同,例如,有些地区实行垃圾分类,将垃圾分为可回收垃圾、厨余垃圾、有害垃圾和其他垃圾四类,并分别设置不同的回收箱。有些地区则仅提供可回收垃圾的回收箱。

拼音

zhōngguó gèdì zīyuán huíshōu de jùtǐ cuòshī hé fēnlèi fāngfǎ kěnéng luè yǒu bùtóng, lìrú, yǒuxiē dìqū shíxíng lèsè fēnlèi, jiāng lèsè fēn wèi kě huíshōu lèsè、chúyú lèsè、yǒuhài lèsè hé qítā lèsè sì lèi, bìng fēnbié shèzhì bùtóng de huíshōu xiāng。yǒuxiē dìqū zé jǐn tígōng kě huíshōu lèsè de huíshōu xiāng。

Russian

В России переработка отходов — это важная задача, и существуют различные программы и инициативы на государственном и местном уровнях, направленные на повышение эффективности переработки. Системы сортировки мусора могут отличаться в зависимости от региона.

Многие города и регионы ввели раздельный сбор мусора, чтобы облегчить переработку материалов. Но всё же многие люди не всегда знают, как правильно сортировать мусор.

Просветительские кампании и программы обучения играют важную роль в повышении осведомленности граждан о важности переработки.

Продвинутые выражения

中文

我们倡导绿色生活,积极参与资源回收,为环保事业贡献力量。

通过资源回收,我们可以减少垃圾填埋量,保护环境,节约资源。

政府在推行垃圾分类和资源回收方面做出了巨大努力,值得肯定。

拼音

wǒmen chàngdǎo lǜsè shēnghuó, jījí cānyù zīyuán huíshōu, wèi huánbǎo shìyè gòngxiàn lìliàng。

tōngguò zīyuán huíshōu, wǒmen kěyǐ jiǎnshǎo lèsè tiánmái liàng, bǎohù huánjìng, jiéyuē zīyuán。

zhèngfǔ zài tuīxíng lèsè fēnlèi hé zīyuán huíshōu fāngmiàn zuò chū le jùdà nǔlì, zhídé kěndìng。

Russian

Мы выступаем за экологичный образ жизни, активно участвуем в переработке ресурсов и вносим свой вклад в дело защиты окружающей среды.

Благодаря переработке ресурсов мы можем сократить количество отходов, отправляемых на свалки, защитить окружающую среду и сэкономить ресурсы.

Правительство приложило огромные усилия для продвижения сортировки мусора и переработки ресурсов, что заслуживает одобрения.

Культурные запреты

中文

注意避免在公共场合随意丢弃垃圾,以免造成环境污染。

拼音

zhùyì bìmiǎn zài gōnggòng chǎnghé suíyì diūqì lèsè, yǐmiǎn zàochéng huánjìng wūrǎn。

Russian

Будьте осторожны, не сорите в общественных местах, чтобы избежать загрязнения окружающей среды.

Ключевые точки

中文

在进行资源回收时,需要了解当地的垃圾分类标准和回收要求,才能正确地进行分类和投放。

拼音

zài jìnxíng zīyuán huíshōu shí, xūyào liǎojiě dāngdì de lèsè fēnlèi biāozhǔn hé huíshōu yāoqiú, cáinéng zhèngquè de jìnxíng fēnlèi hé tóufàng。

Russian

При переработке ресурсов необходимо знать местные стандарты сортировки мусора и требования к переработке, чтобы правильно сортировать и утилизировать отходы.

Советы для практики

中文

多练习不同场景下的资源回收对话,熟悉各种表达方式。

与他人模拟对话,提高实际运用能力。

关注当地最新的资源回收政策和分类指南,不断学习和更新知识。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de zīyuán huíshōu duìhuà, shúxī gèzhǒng biǎodá fāngshì。

yǔ tārén mónǐ duìhuà, tígāo shíjì yùnyòng nénglì。

guānzhù dāngdì zuìxīn de zīyuán huíshōu zhèngcè hé fēnlèi zhǐnǎn, bùduàn xuéxí hé gēngxīn zhīshì。

Russian

Потренируйтесь в диалогах на тему переработки ресурсов в различных ситуациях, чтобы освоить разные способы выражения.

Попробуйте смоделировать диалоги с другими людьми, чтобы улучшить практические навыки.

Следите за последними местными правилами и руководствами по переработке ресурсов, чтобы постоянно учиться и обновлять знания.