资源回收 Переработка ресурсов
Диалоги
Диалоги 1
中文
A:你好,请问这里可以回收塑料瓶吗?
B:可以的,请放在那个蓝色的回收箱里。
A:好的,谢谢!对了,玻璃瓶怎么处理呢?
B:玻璃瓶也放在回收箱里,不过要和塑料瓶分开放哦,在另一个绿色的箱子里。
A:明白了,谢谢你的帮助!
B:不客气,为了环保,大家一起努力!
拼音
Russian
A: Здравствуйте, здесь можно утилизировать пластиковые бутылки?
B: Да, пожалуйста, положите их в тот синий контейнер для переработки.
A: Хорошо, спасибо! Кстати, а как быть со стеклянными бутылками?
B: Стеклянные бутылки тоже идут в контейнер для переработки, но их нужно отделить от пластиковых, в другой зелёный контейнер.
A: Понятно, спасибо за помощь!
B: Пожалуйста, давайте все вместе позаботимся об окружающей среде!
Диалоги 2
中文
A:这个易拉罐可以回收吗?
B:当然可以,把它扔进那个红色的回收箱里。
A:好的。那这些纸箱呢?
B:纸箱也要分类回收,请把它放在专门的纸箱回收处。
A:好的,我知道了。谢谢。
B:不客气,保护环境人人有责。
拼音
Russian
A: Эту банку можно утилизировать?
B: Конечно, бросьте её в тот красный контейнер для переработки.
A: Хорошо. А как быть с этими картонными коробками?
B: Картонные коробки тоже нужно сортировать и перерабатывать. Пожалуйста, положите их в специально отведённое место для переработки картона.
A: Хорошо, понял. Спасибо.
B: Пожалуйста, охрана окружающей среды — дело каждого.
Часто используемые выражения
资源回收
Переработка ресурсов
Культурный фон
中文
中国各地资源回收的具体措施和分类方法可能略有不同,例如,有些地区实行垃圾分类,将垃圾分为可回收垃圾、厨余垃圾、有害垃圾和其他垃圾四类,并分别设置不同的回收箱。有些地区则仅提供可回收垃圾的回收箱。
拼音
Russian
В России переработка отходов — это важная задача, и существуют различные программы и инициативы на государственном и местном уровнях, направленные на повышение эффективности переработки. Системы сортировки мусора могут отличаться в зависимости от региона.
Многие города и регионы ввели раздельный сбор мусора, чтобы облегчить переработку материалов. Но всё же многие люди не всегда знают, как правильно сортировать мусор.
Просветительские кампании и программы обучения играют важную роль в повышении осведомленности граждан о важности переработки.
Продвинутые выражения
中文
我们倡导绿色生活,积极参与资源回收,为环保事业贡献力量。
通过资源回收,我们可以减少垃圾填埋量,保护环境,节约资源。
政府在推行垃圾分类和资源回收方面做出了巨大努力,值得肯定。
拼音
Russian
Мы выступаем за экологичный образ жизни, активно участвуем в переработке ресурсов и вносим свой вклад в дело защиты окружающей среды.
Благодаря переработке ресурсов мы можем сократить количество отходов, отправляемых на свалки, защитить окружающую среду и сэкономить ресурсы.
Правительство приложило огромные усилия для продвижения сортировки мусора и переработки ресурсов, что заслуживает одобрения.
Культурные запреты
中文
注意避免在公共场合随意丢弃垃圾,以免造成环境污染。
拼音
zhùyì bìmiǎn zài gōnggòng chǎnghé suíyì diūqì lèsè, yǐmiǎn zàochéng huánjìng wūrǎn。
Russian
Будьте осторожны, не сорите в общественных местах, чтобы избежать загрязнения окружающей среды.Ключевые точки
中文
在进行资源回收时,需要了解当地的垃圾分类标准和回收要求,才能正确地进行分类和投放。
拼音
Russian
При переработке ресурсов необходимо знать местные стандарты сортировки мусора и требования к переработке, чтобы правильно сортировать и утилизировать отходы.Советы для практики
中文
多练习不同场景下的资源回收对话,熟悉各种表达方式。
与他人模拟对话,提高实际运用能力。
关注当地最新的资源回收政策和分类指南,不断学习和更新知识。
拼音
Russian
Потренируйтесь в диалогах на тему переработки ресурсов в различных ситуациях, чтобы освоить разные способы выражения.
Попробуйте смоделировать диалоги с другими людьми, чтобы улучшить практические навыки.
Следите за последними местными правилами и руководствами по переработке ресурсов, чтобы постоянно учиться и обновлять знания.