口是心非
解释
指嘴上说一套,心里想一套,言行不一。
故事来源
从前,有个叫阿牛的小伙子,他暗恋村里一位姑娘,名叫小莲。阿牛性格内向,平时很少和小莲说话,但他心里却十分爱慕小莲。有一天,小莲家来了位远方表哥,表哥风度翩翩,让小莲对他另眼相看。阿牛看到后,心里很不是滋味,可表面上他装作若无其事,还主动帮小莲的表哥提东西。村里人都说阿牛是个老实巴交的好小伙子,殊不知阿牛心里正想着法子要如何得到小莲的青睐。后来,小莲表哥走了,阿牛才敢跟小莲表白。小莲得知后,十分感动,觉得阿牛是个诚实善良的人。而阿牛以前口是心非的行为,也让小莲更加了解阿牛的性格,更加珍惜这段感情。
用法
形容说话与内心想法不一致,言行不一。
例句
-
他表面上答应了,实际上却阳奉阴违,真是口是心非。
tā biǎomiànshàng dāying le, shíjìshàng què yángfèngyīnwéi, zhēnshi kǒushìxīnfēi。
他表面上答应了,实际上却阳奉阴违,真是口是心非。
-
她嘴上说着不在意,心里却难受得很,真是口是心非。
tā zuǐshàng shuōzhe bù zàiyì, xīnlǐ què nán shòu de hěn, zhēnshi kǒushìxīnfēi。
她嘴上说着不在意,心里却难受得很,真是口是心非。
-
别看他笑眯眯的,其实心里早就想好了对策,典型的口是心非。
bié kàn tā xiàomī mī de, qíshí xīnlǐ zǎo jiù xiǎng hǎo le duìcè, diǎnxíng de kǒushìxīnfēi。
别看他笑眯眯的,其实心里早就想好了对策,典型的口是心非。