从前,在一个偏僻的小山村里,住着一个名叫阿牛的年轻人。阿牛心地善良,勤劳肯干,但他却总想着走捷径,发家致富。一天,他听说附近山上有位老道士,能点石成金,便不顾家人劝阻,偷偷上山寻访。老道士见阿牛心术不正,便将他带到一座荒凉的古庙里,指着墙上的一幅画说:"这就是点石成金的秘诀,只要你肯付出努力,就能成功。"阿牛仔细端详那幅画,发现画上画的是一个勤劳的农夫,日出而作,日落而息,辛勤耕作,最终获得丰收。老道士说:"真正的财富,不是靠邪门歪道得来的,而是靠自己的双手创造出来的。"阿牛听了老道士的话,羞愧地低下了头,从此改邪归正,踏踏实实地做人做事,最终过上了幸福的生活。
cóng qián, zài yīgè piānpì de xiǎoshāncūn lǐ, zhù zhe yīgè míng jiào ā niú de niánqīngrén. ā niú xīn dì shànliáng, qínláo kěngàn, dàn tā què zǒng xiǎng zhe zǒu jiéjìng, fājiā zhìfù. yītiān, tā tīngshuō fùjìn shān shàng yǒu wèi lǎo dàoshì, néng diǎnshí chéngjīn, biàn bùgù jiārén quǎnzǔ, tōutōu shàngshān xúnfǎng. lǎo dàoshì jiàn ā niú xīnshù bù zhèng, biàn jiāng tā dài dào yī zuò huāngliáng de gǔmiào lǐ, zhǐ zhe qiáng shàng de yī fú huà shuō: "zhè jiùshì diǎnshí chéngjīn de mìjué, zhǐyào nǐ kěn fùchū nǔlì, jiù néng chénggōng." ā niú zǐxì duānxiáng nà fú huà, fāxiàn huà shàng huà de shì yīgè qínláo de nóngfū, rì chū ér zuò, rì luò ér xī, xīnqín gēngzuò, zuìzhōng huòdé fēngshōu. lǎo dàoshì shuō: "zhēnzhèng de cáifù, bùshì kào xiémén wāidào délái de, érshì kào zìjǐ de shuāngshǒu chuàngzào chūlái de." ā niú tīngle lǎo dàoshì de huà, xiūkuì de dīxiàle tóu, cóngcǐ gǎi xié guī zhèng, tàtàshíshí de zuòrén zuòshì, zuìzhōng guò shàngle xìngfú de shēnghuó.