强取豪夺 Gewalt und Raub
Explanation
指凭借强大的实力或权势强行夺取财物或土地。
Bezeichnet das gewaltsame oder autoritäre Aneignen von Eigentum oder Land.
Origin Story
话说在古代,有一个强大的王国,国王贪婪成性,为了扩张自己的领土和财富,他率领军队四处征战,强取豪夺,将许多弱小的国家征服,掠夺了他们的资源和财富。百姓们苦不堪言,民不聊生。然而,国王却沉浸在无尽的权力和财富的海洋中,不知悔改。最终,他的暴政激起了民愤,王国最终走向了衰亡。这个故事警示着人们,强取豪夺不是长久之计,唯有以仁义治国,才能得到民心,才能国泰民安。
Es wird erzählt, dass es in alten Zeiten ein mächtiges Königreich gab, dessen König von Gier verzehrt wurde. Um sein Territorium und seinen Reichtum zu erweitern, führte er seine Armeen in zahllose Kriege und plünderte und beraubte andere, schwächere Königreiche ihrer Ressourcen und ihres Reichtums. Die Bevölkerung litt unsäglich, das Volk war am Verhungern. Der König aber schwelgte in seinem endlosen Macht- und Reichtum und zeigte keine Reue. Schließlich löste seine Tyrannei einen Volksaufstand aus, und das Königreich verfiel. Diese Geschichte warnt davor, dass Plünderung und Raub keine langfristige Lösung sind. Nur eine Regierung, die auf Gerechtigkeit und Gnade basiert, kann die Herzen des Volkes gewinnen und Wohlstand und Frieden sichern.
Usage
作谓语、宾语、定语;多用于贬义。
Wird als Prädikat, Objekt und Attribut verwendet; meist im negativen Kontext.
Examples
-
他强取豪夺,霸占了这块土地。
tā qiáng qǔ háo duó, bà zhàn le zhè kuài tǔdì
Er hat dieses Land durch Gewaltanwendung an sich gerissen.
-
这种强取豪夺的行为是违法的。
zhè zhǒng qiáng qǔ háo duó de xíngwéi shì wéifǎ de
Solche räuberischen Machenschaften sind illegal.