有伤风化 Sittenwidrig
Explanation
"有伤风化"指的是行为或言论败坏社会风俗和道德,对社会风气造成不良影响。它强调的是行为的不良后果和社会影响。
"有伤风化 (yǒu shāng fēng huà)" beschreibt Verhalten oder Äußerungen, die die sozialen Sitten und die Moralität verderben und einen schlechten Einfluss auf das gesellschaftliche Klima haben. Es betont die negativen Folgen des Verhaltens und die gesellschaftlichen Auswirkungen.
Origin Story
话说唐朝时期,长安城里有一位才貌双全的女子,名叫苏婉。她才华横溢,琴棋书画样样精通,更是以温柔贤淑闻名于世。然而,她却不幸卷入了一场风波。当时,长安城里流行一种名为“百花宴”的奢靡宴会,达官贵人们在宴会上纵情声色,行为放荡,有伤风化。苏婉因为与一位官员相识,被邀请参加了百花宴。起初,苏婉对百花宴的奢靡之风感到十分不满,但碍于情面,她并未当众指责,而是暗中观察,细心留意。她发现,宴会上许多人的行为举止都极为放荡,甚至出现了男女之间搂搂抱抱,不堪入目的场景。苏婉心中顿感不安,意识到这些行为有伤风化,严重败坏了社会风气。她深知自己身为女子,更应该以身作则,维护社会风俗。因此,她毅然决然地离开了百花宴,并向有关部门举报了宴会上那些有伤风化的事情。苏婉的举动得到了许多人的赞扬,她以自己的实际行动维护了社会风气,成为了人们学习的榜样。
In der Tang-Dynastie gab es in Chang'an eine wunderschöne und talentierte Frau namens Su Wan. Sie war begabt in Kunst und Literatur und bekannt für ihre Sanftmut und Tugendhaftigkeit. Doch sie wurde in einen Skandal verwickelt. In Chang'an waren üppige Bankette namens „Hundert-Blumen-Fest“ beliebt. Beamte und Adlige ergaben sich dort Ausschweifungen, ihr Verhalten war sittenwidrig. Aufgrund ihrer Bekanntschaft mit einem Beamten wurde Su Wan zu diesem Fest eingeladen. Anfangs missbilligte sie die Ausschweifungen, doch sie wagte es nicht, öffentlich Kritik zu üben, sondern beobachtete heimlich. Sie stellte fest, dass viele Gäste sich unanständig benahmen, es gab sogar unzüchtige Szenen zwischen Männern und Frauen. Su Wan war besorgt und erkannte, dass dieses Verhalten die Moral untergrub und den Ruf der Gesellschaft beschädigte. Sie wusste, dass sie als Frau ein gutes Vorbild sein und die sozialen Sitten schützen sollte. Deshalb verließ sie das Fest und erstattete bei den Behörden Anzeige gegen die sittenwidrigen Handlungen. Su Wans Handeln wurde gelobt, sie setzte sich für gute Sitten ein und wurde ein Vorbild für andere.
Usage
用于形容那些败坏社会风俗的行为或言论。多用于批评或谴责的场合。
Wird verwendet, um Verhaltensweisen oder Äußerungen zu beschreiben, die die gesellschaftlichen Sitten verderben. Wird meist in kritischen oder verurteilenden Kontexten verwendet.
Examples
-
他的行为有伤风化,受到了社会的谴责。
tade xingwei you shang fenghua, shoudaole shehuide qiangze.
Sein Verhalten ist anstößig und wurde von der Gesellschaft verurteilt.
-
这种言行有伤风化,必须严厉打击。
zhezhonghanyan you shang fenghua,bixu yanli daji.
Solche Handlungen sind sittenwidrig und müssen hart bestraft werden.