满载而归 voll beladen zurückkehren
Explanation
形容收获很大或取得很大成果。
Beschreibt einen großen Erfolg oder eine reiche Ernte.
Origin Story
从前,在一个偏远的小村庄里,住着一个名叫李明的农民。他勤劳朴实,每年都辛苦地耕种土地。然而,由于土地贫瘠,收成总是不尽如人意。一年春天,李明听说远方有一片肥沃的土地,于是便决定外出寻找新的耕地。他带上了一点干粮和简单的工具,踏上了漫漫征程。一路上,他翻山越岭,经历了各种各样的困难,但他始终没有放弃希望。终于,他找到了传说中的那片肥沃的土地,他欣喜若狂,连忙开垦土地,播种粮食。经过几个月的辛勤劳作,丰收的季节终于来临了,李明收获了前所未有的丰收,他满载而归,回到了自己的家乡。从此以后,李明每年都外出寻找新的耕地,并利用自己的知识和经验,帮助其他村民获得丰收。他成为了村里有名的“土地专家”,大家都很尊敬他。
Es war einmal ein fleißiger Bauer namens Li Ming, der in einem abgelegenen Dorf lebte. Jahr für Jahr arbeitete er hart auf seinem Feld, doch der Boden war mager und die Ernte mager. Eines Frühlings hörte Li Ming von einem fruchtbaren Feld in der Ferne und beschloss, auf die Suche nach neuem Ackerland zu gehen. Er packte ein paar Proviant und einfache Werkzeuge ein und machte sich auf den Weg. Auf seiner Reise überquerte er Berge und Täler und musste viele Schwierigkeiten überwinden, aber er gab die Hoffnung nie auf. Schließlich fand er das legendäre fruchtbare Feld. Überglücklich begann er sofort mit der Kultivierung und Aussaat. Nach einigen Monaten harter Arbeit kam die Erntezeit und Li Ming erntete eine Rekordernte. Er kehrte mit vollen Wagen nach Hause zurück. Von da an suchte Li Ming jedes Jahr nach neuem Ackerland und nutzte sein Wissen und seine Erfahrung, um anderen Dorfbewohnern zu helfen, reiche Ernten einzubringen. Er wurde zum berühmten „Landwirtschaftsexperten“ des Dorfes und alle respektierten ihn.
Usage
该成语多用于形容取得成果,收获丰厚,常用于描述努力后获得成功的情景。
Dieses Idiom wird oft verwendet, um einen Erfolg oder einen Gewinn zu beschreiben, der durch harte Arbeit erreicht wurde.
Examples
-
这次考察收获颇丰,我们满载而归。
zhè cì kǎo chá shōu huò pō fēng, wǒ men mǎn zài ér guī.
Bei dieser Exkursion haben wir viel gelernt und sind mit einem reichen Wissensschatz zurückgekehrt.
-
经过几年的努力,他终于满载而归,实现了自己的梦想。
jīng guò jǐ nián de nǔ lì, tā zhōng yú mǎn zài ér guī, shí xiàn le zì jǐ de mèng xiǎng.
Nach jahrelanger harter Arbeit hat er endlich seine Träume verwirklicht und ist mit großem Erfolg zurückgekehrt.
-
经过长时间的搜集和整理,他满载而归,带着满满的收获回到了家乡。
jīng guò cháng shí jiān de sōu jí hé zhěng lǐ, tā mǎn zài ér guī, dài zhe mǎn mǎn de shōu huò huí dào le jiā xiāng.
Nach langem Sammeln und Sortieren kehrte er mit einem vollen Rucksack an Erfahrungen in seine Heimat zurück.