耳闻目染 耳聞目染 (ěrwénmùrǎn)
Explanation
耳闻目染是指通过耳听眼看,不知不觉地受到影响,潜移默化地接受某种思想、习惯或行为方式。
Mit "耳闻目染" ist gemeint, dass man unbewusst durch Hören und Sehen beeinflusst wird und bestimmte Gedanken, Gewohnheiten oder Verhaltensweisen annimmt.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一户人家,家里有个孩子从小就特别懂事,待人接物非常有礼貌。村里人都夸赞这个孩子有教养。其实,这孩子并没有接受过什么特别的教育,只是从小耳闻目染,受到父母和周围人的影响。他的父母为人善良,待人和气,平时总是乐于助人,言谈举止都十分得体。孩子每天看着父母如何与人相处,听着他们之间如何交流沟通,久而久之,便潜移默化地学会了这些为人处世的道理。此外,村子里的人们也都很友好,互相帮助,邻里之间和睦相处。孩子从小就在这样的环境中长大,耳闻目染,自然而然地就学到了许多为人处世的道理。他懂得尊重他人,乐于助人,待人接物总是彬彬有礼,这使得他在村子里非常受欢迎。这个故事说明,耳闻目染的力量是巨大的,它可以在潜移默化中塑造一个人的品德和行为。
Es war einmal ein kleines Dorf, in dem eine Familie lebte, die ein besonders höfliches Kind hatte. Die Dorfbewohner lobten das Kind für seine guten Manieren. In Wahrheit hatte das Kind keine besondere Erziehung genossen, sondern war nur von klein auf durch Beobachtung und Nachahmung seiner Eltern und der Dorfbewohner geprägt worden. Seine Eltern waren gutherzig, freundlich und hilfsbereit. Das Kind beobachtete jeden Tag, wie seine Eltern mit anderen umgingen und wie sie kommunizierten, und lernte so allmählich, wie man sich im Leben verhält. Auch die Dorfbewohner waren freundlich zueinander und halfen sich gegenseitig. Das Kind wuchs in dieser Umgebung auf und lernte unbewusst, wie man sich im Leben verhalten sollte. Es verstand es, andere zu respektieren, hilfsbereit zu sein und höflich zu anderen zu sein, wodurch es im Dorf sehr beliebt war. Diese Geschichte zeigt, wie stark der Einfluss von Beobachtung und Nachahmung ist und wie sie einen Menschen prägen kann.
Usage
常用于形容一个人受到周围环境或人物潜移默化的影响,不知不觉地学习或模仿某种行为或习惯。
Es wird oft verwendet, um zu beschreiben, wie eine Person unbewusst durch ihre Umgebung oder andere Personen beeinflusst wird und unbewusst ein bestimmtes Verhalten oder eine Gewohnheit lernt oder nachahmt.
Examples
-
耳濡目染之下,他从小就养成了良好的习惯。
ěr rú mù rǎn zhī xià, tā cóng xiǎo jiù yǎng chéng le liáng hǎo de xíguàn。
Durch ständigen Kontakt hat er sich von klein auf gute Manieren angeeignet.
-
在这样的环境下,孩子们耳闻目染,自然而然地学会了礼仪。
zài zhè yàng de huánjìng xià, hái zi men ěr wén mù rǎn, zìrán'ér rán de xué huì le lǐyí。
In einer solchen Umgebung lernen Kinder ganz natürlich gute Manieren durch Nachahmung.