节上生枝 Nebenproblem
Explanation
比喻在原有问题之外又岔出了新问题。多指故意设置障碍,使问题不能顺利解决。
bedeutet, dass neben einem bestehenden Problem ein neues entsteht. Es bezieht sich oft auf absichtlich geschaffene Hindernisse, die eine reibungslose Problemlösung verhindern.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他非常喜欢游历山水。一天,他来到一座风景秀丽的山谷中,准备欣赏一下美丽的景色。可是,他刚走到山谷中央,突然发现前面出现了一条湍急的河流,阻挡了他的去路。李白心想,这条河流看起来水流很急,如果贸然涉水而过,很可能会遇到危险。于是,他决定另寻他路,绕过这条河流继续前进。可是,他走了很远的路程,还是没有找到能够绕过这条河流的路。这时,李白才意识到,自己原本的计划是准备欣赏山谷美景的,可是,现在因为这条河流,让自己陷入了困境。这个计划,因为突如其来的河流,而节外生枝。李白最后只好无奈地放弃了这次赏景的计划,重新回到住处,准备下次再来。
In der Tang-Dynastie lebte ein Dichter namens Li Bai, der sehr gerne durch die Landschaften reiste. Eines Tages kam er in ein wunderschönes Tal und wollte die atemberaubende Aussicht genießen. Doch als er in die Mitte des Tals kam, fand er plötzlich einen reißenden Fluss vor sich, der seinen Weg versperrte. Li Bai dachte: Dieser Fluss sieht sehr schnell fließend aus, wenn ich versuche, ihn zu überqueren, könnte ich in Gefahr geraten. Also beschloss er, einen anderen Weg zu suchen, um den Fluss zu umgehen und weiterzugehen. Aber er ging weit herum, und er fand immer noch keinen Weg, um den Fluss zu umgehen. Dann erkannte Li Bai, dass er ursprünglich vorhatte, die schöne Aussicht des Tals zu genießen. Aber jetzt befand er sich wegen dieses Flusses in einer misslichen Lage. Dieser Plan wurde durch den unerwarteten Fluss erschwert. Li Bai gab schließlich auf, den Ausflug zu genießen, und kehrte zu seinem Zuhause zurück, um es beim nächsten Mal erneut zu versuchen.
Usage
常用来形容事情发展过程中,出现新的意外情况,使事情变得复杂,难以解决。
Wird oft verwendet, um zu beschreiben, dass im Verlauf der Entwicklung von Angelegenheiten neue, unerwartete Situationen auftreten, die die Dinge komplizierter und schwieriger zu lösen machen.
Examples
-
会议进行得很顺利,没想到最后节外生枝,又扯到了人事安排问题上。
huìyì jìnxíng de hěn shùnlì, méi xiǎngdào zuìhòu jiéwài shēngzhī, yòu chě dào le rénshì ānpái wèntí shàng
Das Treffen verlief reibungslos, doch dann kam es unerwartet zu Komplikationen bei der Personalplanung.
-
事情发展到这个地步,完全是他们自己节外生枝造成的。
shìqíng fāzhǎn dào zhège dìbù, wánquán shì tāmen zìjǐ jiéwài shēngzhī zàochéng de
Dass die Dinge so weit gekommen sind, ist allein auf ihre eigenmächtigen Einmischungen zurückzuführen..