节上生枝 mga hindi inaasahang komplikasyon
Explanation
比喻在原有问题之外又岔出了新问题。多指故意设置障碍,使问题不能顺利解决。
Ang ibig sabihin nito ay may isang bagong suliranin na lumitaw bilang karagdagan sa isang umiiral na problema. Madalas itong tumutukoy sa mga sadyang nilikhang mga hadlang na pumipigil sa isang maayos na proseso ng paglutas ng problema.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他非常喜欢游历山水。一天,他来到一座风景秀丽的山谷中,准备欣赏一下美丽的景色。可是,他刚走到山谷中央,突然发现前面出现了一条湍急的河流,阻挡了他的去路。李白心想,这条河流看起来水流很急,如果贸然涉水而过,很可能会遇到危险。于是,他决定另寻他路,绕过这条河流继续前进。可是,他走了很远的路程,还是没有找到能够绕过这条河流的路。这时,李白才意识到,自己原本的计划是准备欣赏山谷美景的,可是,现在因为这条河流,让自己陷入了困境。这个计划,因为突如其来的河流,而节外生枝。李白最后只好无奈地放弃了这次赏景的计划,重新回到住处,准备下次再来。
Sinasabi na noong panahon ng Tang Dynasty, may isang makata na nagngangalang Li Bai, na mahilig maglakbay sa mga bundok at ilog. Isang araw, dumating siya sa isang magandang lambak at naghanda na tamasahin ang tanawin. Gayunpaman, nang makarating siya sa gitna ng lambak, nakakita siya ng mabilis na agos ng ilog na humarang sa kanyang daan. Naisip ni Li Bai, "Ang ilog na ito ay mukhang napakabilis; kung susubukan kong tawirin ito, maaaring mapanganib ako." Nagpasiya siyang maghanap ng ibang daan, paikot sa ilog upang ipagpatuloy ang kanyang paglalakbay. Ngunit lumakad siya nang malayo, hindi pa rin nakakahanap ng paraan upang lampasan ang ilog. Pagkatapos, napagtanto ni Li Bai na ang kanyang orihinal na plano ay upang tamasahin ang kagandahan ng lambak, ngunit ngayon, ang hindi inaasahang ilog na ito ay lumikha ng isang problema; ang hindi inaasahang balakid na ito ay nagdaragdag ng mga komplikasyon sa kanyang orihinal na plano. Wala nang ibang pagpipilian si Li Bai kundi ang iwanan ang kanyang pinaplanong paglalakbay at bumalik sa bahay, umaasa na subukan muli sa ibang pagkakataon.
Usage
常用来形容事情发展过程中,出现新的意外情况,使事情变得复杂,难以解决。
Madalas gamitin upang ilarawan ang mga hindi inaasahang sitwasyon na lumilitaw sa panahon ng pag-unlad ng mga bagay, na ginagawang mas kumplikado at mahirap lutasin ang mga bagay.
Examples
-
会议进行得很顺利,没想到最后节外生枝,又扯到了人事安排问题上。
huìyì jìnxíng de hěn shùnlì, méi xiǎngdào zuìhòu jiéwài shēngzhī, yòu chě dào le rénshì ānpái wèntí shàng
Ang pagpupulong ay maayos na nagpatuloy, ngunit hindi inaasahan, sa huli, ito ay nahati sa isyu ng pagsasaayos ng tauhan.
-
事情发展到这个地步,完全是他们自己节外生枝造成的。
shìqíng fāzhǎn dào zhège dìbù, wánquán shì tāmen zìjǐ jiéwài shēngzhī zàochéng de
Ang bagay ay umabot sa puntong ito, dahil lamang sa kanilang sariling panghihimasok..