词不达意 Wort trifft nicht die Bedeutung
Explanation
指说话或写文章用词不当,不能准确表达思想感情。
Bezeichnet die Verwendung unangemessener Wörter beim Sprechen oder Schreiben, die es unmöglich machen, Gedanken und Gefühle genau auszudrücken.
Origin Story
小明写了一篇作文,主题是家乡的变化。他用词华丽,句子冗长,但读起来却让人感到云里雾里,词不达意。老师看完后,耐心地指出小明的不足之处,建议他用简洁明了的语言,准确表达自己的想法。小明虚心接受了老师的建议,认真修改了作文,最终完成了一篇流畅自然的佳作。
Xiaoming schrieb einen Aufsatz über die Veränderungen seiner Heimatstadt. Seine Sprache war prunkvoll, die Sätze lang, aber der Text wirkte nebulös und unverständlich. Nach dem Lesen gab die Lehrerin geduldig Hinweise auf Xiaomings Mängel und riet ihm zu prägnanten und klaren Wörtern, um seine Gedanken genau auszudrücken. Xiaoming nahm die Ratschläge der Lehrerin an und überarbeitete seinen Aufsatz sorgfältig, bis er schliesslich ein flüssiges und natürliches Meisterwerk schuf.
Usage
形容说话或写文章用词不当,不能准确表达意思。
Beschreibt das Verwenden unangemessener Wörter beim Sprechen oder Schreiben, die die Bedeutung nicht genau wiedergeben.
Examples
-
他的解释词不达意,让人难以理解。
tā de jiěshì cí bù dá yì, ràng rén nán yǐ lǐjiě
Seine Erklärung war unverständlich, die Worte trafen den Sinn nicht.
-
这篇文章虽然很长,但是词不达意,读起来很费劲。
zhè piān wénzhāng suīrán hěn cháng, dànshì cí bù dá yì, dú qǐlái hěn fèijìn
Der Artikel ist zwar lang, aber die Worte treffen nicht den Kern der Sache, er ist schwer zu lesen.