货真价实 echte Ware, fairer Preis
Explanation
形容商品质量好,价格公道。货,货物;真,真实;价,价格;实,实在。
Beschreibt Waren von guter Qualität zu fairen Preisen. Ware; wahr; Preis; real.
Origin Story
从前,有个小镇,有个叫老王的木匠,他做的木器结实耐用,价格公道,远近闻名。一天,一位富商来到小镇,想买一套精美的木家具。他走访多家店铺,但大多是做工粗糙,价格虚高。最后,他来到了老王的工作室。老王向他展示了自己的作品,每一件都做工精细,材质上乘,价格也合理。富商非常满意,最终订购了整套家具。老王的木器不仅在小镇上大受欢迎,还销往了周边城市。许多人慕名而来,只为买到老王“货真价实”的木器。老王的口碑越来越好,生意也越来越兴隆。他的故事在小镇上广为流传,成为人们诚信经营的典范。
Es war einmal ein kleines Dorf, in dem ein Schreiner namens Lao Wang lebte. Er war bekannt für seine robusten und langlebigen Holzmöbel zu fairen Preisen. Eines Tages kam ein reicher Kaufmann in das Dorf und suchte nach hochwertigen Holzmöbeln. Er besuchte viele Geschäfte, fand aber meist nur minderwertige Möbel zu überhöhten Preisen. Schließlich gelangte er zu Lao Wangs Werkstatt. Lao Wang zeigte ihm seine Arbeiten, jedes Stück war mit Liebe zum Detail gefertigt und aus erstklassigen Materialien hergestellt, zu einem fairen Preis. Der Kaufmann war sehr zufrieden und bestellte schließlich einen kompletten Satz Möbel. Lao Wangs Möbel waren nicht nur im Dorf beliebt, sondern wurden auch in umliegende Städte verkauft. Viele Menschen kamen, um die "echten und preiswerten" Möbel von Lao Wang zu kaufen. Sein Ruf wurde immer besser und sein Geschäft florierte. Seine Geschichte verbreitete sich im Dorf und wurde zum Beispiel für ehrliche Geschäftspraktiken.
Usage
用于形容商品或服务的质量和价格都很好。
Wird verwendet, um die Qualität und den Preis von Waren oder Dienstleistungen zu beschreiben, die beide sehr gut sind.
Examples
-
这家商店的商品货真价实,深受顾客喜爱。
zhè jiā shāngdiàn de shāngpǐn huò zhēn jià shí, shēn shòu gùkè xǐ'ài
Die Waren dieses Geschäfts sind von guter Qualität und zu fairen Preisen.
-
这件古董货真价实,价值连城。
zhè jiàn gǔdǒng huò zhēn jià shí, jiàzhí liánchéng
Dieses Antiquität ist echt und wertvoll.