虚有其表 xu you qi biao äußerer Schein

Explanation

指的是外表好看,实际上没有真才实学或内涵。比喻外表华丽而实际上空虚或无能。

Bezeichnet jemanden, der äußerlich gut aussieht oder einen guten Eindruck macht, aber innerlich leer oder unfähig ist. Es beschreibt etwas, das äußerlich prächtig ist, aber im Inneren leer oder nutzlos ist.

Origin Story

唐玄宗十分欣赏工部侍郎苏廷硕的正直和才华,想任命他为宰相。他让萧嵩起草诏书,并要求修改诏书中“国之宝”三个字,以避开苏廷硕父亲苏之的名讳。萧嵩因不敢擅自改动,被玄宗斥责为“虚有其表”。这个故事说明了,真正的能力不仅仅体现在外表,更重要的是内在的修养和才能。萧嵩虽然表面上风度翩翩,但关键时刻却缺乏胆识和处理政务的能力,因此被玄宗皇帝认为是徒有虚表。他只是长得好看,但没有真才实学,无法胜任这份重要的工作。 后来,苏廷硕果然不负众望,在宰相的职位上表现出色,为国家做出了巨大贡献。而萧嵩的事件则成为了一个警示,提醒人们不要被表面的光鲜所迷惑,要注重内在的修养和真正的能力。

tang xuanzong shifen xinshang gongbu shilang su ting shuo de zhengzhi he caihua,xiang renming ta wei zai xiang.ta rang xiao song qicao zhaoshu,bing yaoqiu xiugai zhaoshu zhong guo zhi bao san ge zi,yi bikai su ting shuo fuqin su zhi de minghui.xiao song yin bugan shan zi gaidong,bei xuanzong chize wei xu you qi biao.zhe ge gushi shuoming le,zhenzheng de nengli bing bu jin jin tixian zai waibiao,geng zhongyao de shi neizai de xiuyang he cai neng.xiao song suiran biaomian shang fengdu pianpian,dan guanjian shike que quefa danshi he chuli zhengwu de nengli,yinci bei xuanzong huangdi renwei shi tu you xu biao.ta zhishi zhang de haokan,dan meiyou zhen cai shi xue,wufa shengren zhe fen zhongyao de gongzuo.houlai,su ting shuo gu ran bu fu zhongwang,zai zai xiang de zhiwei shang biaoxian chu se,wei guojia zuochu le juzhe gongxian.er xiao song de shijian ze chengwei le yige jingshi,tixing renmen buyao bei biaomian de guangxian suo mihuo,yao zhongzhu neizai de xiuyang he zhenzheng de nengli

Kaiser Xuanzong von Tang bewunderte den ehrlichen und talentierten Minister Su Tingshuo sehr und wollte ihn zum Premierminister ernennen. Er beauftragte Xiao Song mit dem Verfassen des Erlasses und bat ihn, die drei Schriftzeichen „Schatz des Landes“ zu ändern, um den Namen von Su Tingshuos Vater Su Zhi zu vermeiden. Da Xiao Song es nicht wagte, eigenmächtig Änderungen vorzunehmen, wurde er vom Kaiser als „nur äußerlicher Schein“ beschimpft. Diese Geschichte zeigt, dass wahre Fähigkeiten nicht nur im Äußeren liegen, sondern auch in der inneren Kultivierung und dem Talent. Xiao Song war zwar äußerlich von Anmut und Eleganz, aber in kritischen Momenten fehlte ihm der Mut und die Fähigkeit zur Verwaltung von Angelegenheiten, daher wurde er vom Kaiser Xuanzong als nur äußerlich prächtig angesehen. Er sah nur gut aus, aber er hatte kein wahres Talent und keine Bildung und konnte diese wichtige Arbeit nicht bewältigen. Später enttäuschte Su Tingshuo die hohen Erwartungen nicht und zeigte sich in seiner Position als Premierminister hervorragend und leistete einen großen Beitrag für das Land. Das Ereignis mit Xiao Song wurde jedoch zu einer Warnung, die die Menschen daran erinnern sollte, sich nicht von äußerem Glanz täuschen zu lassen, sondern auf innere Kultivierung und wahre Fähigkeiten zu achten.

Usage

用于形容人或事物只注重外表,而缺乏实际内涵或能力。

yongyu xingrong ren huo shiwu zhi zhongzhu waibiao,er quefa shiji neihang huo nengli

Wird verwendet, um Personen oder Dinge zu beschreiben, die sich nur auf das Äußere konzentrieren und an innerer Substanz oder Fähigkeit mangeln.

Examples

  • 他虽然穿着光鲜,但实际能力很差,真是虚有其表。

    ta suiran chuanzhe guangxian,dan shiji nengli hen chai,zhen shi xu you qi biao.

    Er sieht zwar gut aus, aber er ist in Wirklichkeit nichts Besonderes, nur äußerlicher Schein.

  • 不要被他的外表迷惑了,他虚有其表,内里空空如也。

    buya bei ta de waibiao mihuo le,ta xu you qi biao,neili kongkong ru ye

    Lass dich von seinem Aussehen nicht täuschen, er ist nur hohl und inhaltsleer, nur Fassade.