虚有其表 xu you qi biao palabas lamang

Explanation

指的是外表好看,实际上没有真才实学或内涵。比喻外表华丽而实际上空虚或无能。

Tumutukoy sa isang tao o bagay na maganda ang hitsura sa labas ngunit kulang sa tunay na kakayahan o substansiya. Ito ay isang metapora para sa isang bagay na kahanga-hanga sa labas ngunit walang laman o walang kakayahan sa loob.

Origin Story

唐玄宗十分欣赏工部侍郎苏廷硕的正直和才华,想任命他为宰相。他让萧嵩起草诏书,并要求修改诏书中“国之宝”三个字,以避开苏廷硕父亲苏之的名讳。萧嵩因不敢擅自改动,被玄宗斥责为“虚有其表”。这个故事说明了,真正的能力不仅仅体现在外表,更重要的是内在的修养和才能。萧嵩虽然表面上风度翩翩,但关键时刻却缺乏胆识和处理政务的能力,因此被玄宗皇帝认为是徒有虚表。他只是长得好看,但没有真才实学,无法胜任这份重要的工作。 后来,苏廷硕果然不负众望,在宰相的职位上表现出色,为国家做出了巨大贡献。而萧嵩的事件则成为了一个警示,提醒人们不要被表面的光鲜所迷惑,要注重内在的修养和真正的能力。

tang xuanzong shifen xinshang gongbu shilang su ting shuo de zhengzhi he caihua,xiang renming ta wei zai xiang.ta rang xiao song qicao zhaoshu,bing yaoqiu xiugai zhaoshu zhong guo zhi bao san ge zi,yi bikai su ting shuo fuqin su zhi de minghui.xiao song yin bugan shan zi gaidong,bei xuanzong chize wei xu you qi biao.zhe ge gushi shuoming le,zhenzheng de nengli bing bu jin jin tixian zai waibiao,geng zhongyao de shi neizai de xiuyang he cai neng.xiao song suiran biaomian shang fengdu pianpian,dan guanjian shike que quefa danshi he chuli zhengwu de nengli,yinci bei xuanzong huangdi renwei shi tu you xu biao.ta zhishi zhang de haokan,dan meiyou zhen cai shi xue,wufa shengren zhe fen zhongyao de gongzuo.houlai,su ting shuo gu ran bu fu zhongwang,zai zai xiang de zhiwei shang biaoxian chu se,wei guojia zuochu le juzhe gongxian.er xiao song de shijian ze chengwei le yige jingshi,tixing renmen buyao bei biaomian de guangxian suo mihuo,yao zhongzhu neizai de xiuyang he zhenzheng de nengli

Si Emperador Xuanzong ng Tang ay lubos na humanga sa integridad at talento ni Ministro Su Tingshuo at nais siyang hirangin bilang Punong Ministro. Ipinagkatiwala niya kay Xiao Song ang pagbuo ng kautusan ng imperyo at hiniling ang mga pagbabago sa tatlong mga karakter na “pambansang kayamanan” upang maiwasan ang pangalan ng ama ni Su Tingshuo, si Su Zhi. Dahil hindi nangahas si Xiao Song na gumawa ng mga pagbabago nang walang pahintulot, siya ay sinaway ni Xuanzong bilang “panlabas lamang ang anyo.” Ipinapakita ng kuwentong ito na ang tunay na kakayahan ay hindi lamang nakasalalay sa panlabas na anyo, kundi pati na rin sa panloob na paglilinang at talento. Bagama't matikas ang panlabas na anyo ni Xiao Song, sa mga kritikal na sandali ay kulang siya sa tapang at kakayahan na pangasiwaan ang mga gawain ng pamahalaan, at dahil dito ay itinuring siya ni Emperador Xuanzong na panlabas lamang ang anyo. Siya ay gwapo lamang, kulang sa tunay na talento at pag-aaral, kaya't hindi siya angkop para sa napakahalagang tungkuling ito. Pagkaraan, si Su Tingshuo ay talagang naging karapat-dapat sa mga inaasahan, nagpakita ng kahanga-hangang pagganap bilang Punong Ministro at nagbigay ng malaking kontribusyon sa bansa. Ang insidente kay Xiao Song ay nagsisilbing babala, na nagpapaalala sa mga tao na huwag lokohin ng panlabas na kagandahan, kundi magtuon sa panloob na paglilinang at tunay na kakayahan.

Usage

用于形容人或事物只注重外表,而缺乏实际内涵或能力。

yongyu xingrong ren huo shiwu zhi zhongzhu waibiao,er quefa shiji neihang huo nengli

Ginagamit upang ilarawan ang mga tao o bagay na nakatuon lamang sa panlabas na anyo at kulang sa tunay na kakanyahan o kakayahan.

Examples

  • 他虽然穿着光鲜,但实际能力很差,真是虚有其表。

    ta suiran chuanzhe guangxian,dan shiji nengli hen chai,zhen shi xu you qi biao.

    Kahit na magara ang kanyang pananamit, ang tunay niyang kakayahan ay mahina, palabas lamang ito.

  • 不要被他的外表迷惑了,他虚有其表,内里空空如也。

    buya bei ta de waibiao mihuo le,ta xu you qi biao,neili kongkong ru ye

    Huwag kayong magpadaya sa kanyang anyo, palabas lamang siya, walang laman sa loob.