有名无实 you ming wu shi Pangalan lamang

Explanation

有名无实指的是空有名称或头衔,实际上并没有相应的权力、能力或实质内容。

Ang Youming wushi ay tumutukoy sa pagkakaroon ng pangalan o titulo ngunit walang tunay na kapangyarihan, kakayahan, o sangkap.

Origin Story

春秋时期,晋国有个大夫叫叔向。一天,他去拜访韩宣子。韩宣子愁眉苦脸地对叔向说:"我虽然身为上卿,但家中却十分贫穷,真是有名无实啊!"叔向笑着说:"韩大夫,您可别这么说。您虽然清廉,但您的仁政却感动了许多百姓,连北方的戎狄都前来归顺,这难道不是一种财富吗?"韩宣子听了叔向的话,顿时豁然开朗。他这才明白,虽然自己家境贫寒,但自己一心为民,名声远播,这才是真正的财富。这个故事告诉我们,有些时候,名声和实际情况并不总是相符的,真正有价值的东西往往是那些看不见摸不着的精神财富。

chunqiu shiqi, jin guo you ge daifu jiao shuxiang. yitian, ta qu baifang hanxuanzi. hanxuanzi chouximeikulen de dui shuxiang shuo: 'wo suiran shen wei shangqing, dan jiazhong que feichang pinqiong, zhen shi youmingwushi a!' shuxiang xiaozhe shuo: 'han daifu, nin ke bie zhe me shuo. nin suiran qinglian, dan nin de renzheng que gandong le xuduo baixing, lian beifang de rongdi dou qian lai guishun, zhe nandao bushi yizhong caifu ma?' hanxuanzi ting le shuxiang de hua, dun shi huoran kailang. ta caicai mingbai, suiran ziji jiajing pinhan, dan ziji yixin weimin, mingsheng yuanbo, zhe cai shi zhenzheng de caifu. zhege gushi gaosu women, youxie shihou, mingsheng he shiji qingkuang bing bushi zongshi xiangfu de, zhenzheng you jiazhi de dongxi wang wang shi na xie kan bujian mo bu zhaode jingshen caifu.

Noong panahon ng tagsibol at taglagas, sa estado ng Jin ay mayroong isang ministro na nagngangalang Shu Xiang. Isang araw, bumisita siya kay Han Xuanzi. Sinabi ni Han Xuanzi kay Shu Xiang na may pag-aalala: "Kahit na ako ay isang mataas na ranggong ministro, ang aking pamilya ay napakahirap; ako ay isang figurehead lamang!" Ngumiti si Shu Xiang at nagsabi: "Ginoo Han, huwag mong sabihin iyan. Kahit na ikaw ay hindi tiwali, ang iyong mabuting pamamahala ay nakaantig sa maraming tao, kahit na ang mga Rong at Di mula sa hilaga ay dumating upang sumuko, hindi ba ito isang uri ng kayamanan?" Naaliw si Han Xuanzi pagkatapos marinig ang mga salita ni Shu Xiang. Noon niya naunawaan na kahit na siya ay mahirap, inilaan niya ang kanyang puso sa mga tao, at ang kanyang reputasyon ay kumalat, ito ang tunay na kayamanan. Itinuturo sa atin ng kuwentong ito na kung minsan ang reputasyon at katotohanan ay hindi palaging nagtutugma, at ang mga bagay na talagang mahalaga ay madalas na ang mga di-nakikitang at di-mahawakang mga kayamanan sa espiritu.

Usage

形容名义上存在,实际上不存在;名不副实。

xingrong mingyi shang cunzai, shiji shang bu cunzai; ming bu fu shi

Inilalarawan nito ang isang bagay na umiiral sa pangalan lamang ngunit hindi sa katotohanan; ang pangalan ay nakaliligaw.

Examples

  • 他虽然官居要职,但实际上却有名无实。

    ta suiran guanju yaozhi, dan shiji shang que youmingwushi

    Kahit na may hawak siyang isang mahalagang posisyon, siya ay talagang isang figurehead lamang.

  • 这个项目虽然宣传得很大,实际上却有名无实。

    zhege xiangmu suiran xuanchuand de hen da, shiji shang que youmingwushi

    Kahit na ang proyektong ito ay malawakang ipinagyabang, ito ay talagang isang proyekto lamang na pangalan..