有名无实 figure de proue
Explanation
有名无实指的是空有名称或头衔,实际上并没有相应的权力、能力或实质内容。
Youming wushi signifie avoir un nom ou un titre, mais sans pouvoir, capacité ou substance réelle.
Origin Story
春秋时期,晋国有个大夫叫叔向。一天,他去拜访韩宣子。韩宣子愁眉苦脸地对叔向说:"我虽然身为上卿,但家中却十分贫穷,真是有名无实啊!"叔向笑着说:"韩大夫,您可别这么说。您虽然清廉,但您的仁政却感动了许多百姓,连北方的戎狄都前来归顺,这难道不是一种财富吗?"韩宣子听了叔向的话,顿时豁然开朗。他这才明白,虽然自己家境贫寒,但自己一心为民,名声远播,这才是真正的财富。这个故事告诉我们,有些时候,名声和实际情况并不总是相符的,真正有价值的东西往往是那些看不见摸不着的精神财富。
Durant la période des Printemps et des Automnes, il y avait un ministre nommé Shu Xiang dans l'État de Jin. Un jour, il rendit visite à Han Xuanzi. Han Xuanzi dit à Shu Xiang avec un air inquiet : « Bien que je sois un ministre de haut rang, ma famille est très pauvre ; je ne suis qu'une figure de proue ! » Shu Xiang sourit et dit : « Monsieur Han, ne dites pas cela. Bien que vous soyez incorruptible, votre règne bienveillant a touché de nombreuses personnes, même les Rong et les Di du nord sont venus se soumettre, n'est-ce pas une forme de richesse ? » Han Xuanzi fut éclairé après avoir écouté Shu Xiang. Il comprit alors que, même s'il était pauvre, il avait le cœur pour le peuple, et sa réputation était répandue, c'était la vraie richesse. Cette histoire nous apprend que parfois la réputation et la réalité ne coïncident pas toujours, et les choses vraiment précieuses sont souvent ces richesses spirituelles invisibles et intangibles.
Usage
形容名义上存在,实际上不存在;名不副实。
Décrit quelque chose qui existe nominalement mais pas en réalité ; le nom est trompeur.
Examples
-
他虽然官居要职,但实际上却有名无实。
ta suiran guanju yaozhi, dan shiji shang que youmingwushi
Bien qu'il occupe un poste important, il n'est en réalité qu'une figure de proue.
-
这个项目虽然宣传得很大,实际上却有名无实。
zhege xiangmu suiran xuanchuand de hen da, shiji shang que youmingwushi
Bien que ce projet ait été largement promu, il n'est en réalité qu'un projet de façade..