有名无实 you ming wu shi 유명무실

Explanation

有名无实指的是空有名称或头衔,实际上并没有相应的权力、能力或实质内容。

유명무실은 이름이나 직함은 있지만 실제로는 그에 상응하는 권력, 능력 또는 실질적인 내용이 없는 것을 의미합니다.

Origin Story

春秋时期,晋国有个大夫叫叔向。一天,他去拜访韩宣子。韩宣子愁眉苦脸地对叔向说:"我虽然身为上卿,但家中却十分贫穷,真是有名无实啊!"叔向笑着说:"韩大夫,您可别这么说。您虽然清廉,但您的仁政却感动了许多百姓,连北方的戎狄都前来归顺,这难道不是一种财富吗?"韩宣子听了叔向的话,顿时豁然开朗。他这才明白,虽然自己家境贫寒,但自己一心为民,名声远播,这才是真正的财富。这个故事告诉我们,有些时候,名声和实际情况并不总是相符的,真正有价值的东西往往是那些看不见摸不着的精神财富。

chunqiu shiqi, jin guo you ge daifu jiao shuxiang. yitian, ta qu baifang hanxuanzi. hanxuanzi chouximeikulen de dui shuxiang shuo: 'wo suiran shen wei shangqing, dan jiazhong que feichang pinqiong, zhen shi youmingwushi a!' shuxiang xiaozhe shuo: 'han daifu, nin ke bie zhe me shuo. nin suiran qinglian, dan nin de renzheng que gandong le xuduo baixing, lian beifang de rongdi dou qian lai guishun, zhe nandao bushi yizhong caifu ma?' hanxuanzi ting le shuxiang de hua, dun shi huoran kailang. ta caicai mingbai, suiran ziji jiajing pinhan, dan ziji yixin weimin, mingsheng yuanbo, zhe cai shi zhenzheng de caifu. zhege gushi gaosu women, youxie shihou, mingsheng he shiji qingkuang bing bushi zongshi xiangfu de, zhenzheng you jiazhi de dongxi wang wang shi na xie kan bujian mo bu zhaode jingshen caifu.

춘추시대 진나라에 숙향이라는 대부가 있었습니다. 어느 날 그는 한선자를 방문했습니다. 한선자는 걱정스러운 표정으로 숙향에게 말했습니다. "나는 고관이지만, 집안은 매우 가난합니다. 유명무실입니다!" 숙향은 미소 지으며 말했습니다. "한 대부, 그런 말씀을 하지 마십시오. 당신은 청렴결백하지만, 당신의 인정은 많은 사람들을 감동시켰고, 북쪽의 용과 적들까지도 복종하게 만들었습니다. 이것이 바로 부가 아닙니까?" 한선자는 숙향의 말에 감명을 받았습니다. 그는 가난하지만 백성을 위해 마음을 다하고 명성도 높았다는 것을 깨달았습니다. 이것이 진정한 부입니다. 이 이야기는 명성과 현실이 항상 일치하는 것은 아니며, 진정으로 귀중한 것은 종종 눈에 보이지 않는 무형의 정신적 부라는 것을 가르쳐줍니다.

Usage

形容名义上存在,实际上不存在;名不副实。

xingrong mingyi shang cunzai, shiji shang bu cunzai; ming bu fu shi

명목상으로는 존재하지만 실제로는 존재하지 않는 것을 묘사합니다. 이름이 실체를 나타내지 않습니다.

Examples

  • 他虽然官居要职,但实际上却有名无实。

    ta suiran guanju yaozhi, dan shiji shang que youmingwushi

    그는 중요한 직책을 맡고 있지만 실제로는 유명무실하다.

  • 这个项目虽然宣传得很大,实际上却有名无实。

    zhege xiangmu suiran xuanchuand de hen da, shiji shang que youmingwushi

    이 프로젝트는 대대적으로 홍보되었지만 실제로는 유명무실하다..