有名无实 you ming wu shi 有名無実

Explanation

有名无实指的是空有名称或头衔,实际上并没有相应的权力、能力或实质内容。

有名無実とは、名前や肩書きはあるが、実際にはそれにふさわしい権力、能力、実質的な内容がないことを意味します。

Origin Story

春秋时期,晋国有个大夫叫叔向。一天,他去拜访韩宣子。韩宣子愁眉苦脸地对叔向说:"我虽然身为上卿,但家中却十分贫穷,真是有名无实啊!"叔向笑着说:"韩大夫,您可别这么说。您虽然清廉,但您的仁政却感动了许多百姓,连北方的戎狄都前来归顺,这难道不是一种财富吗?"韩宣子听了叔向的话,顿时豁然开朗。他这才明白,虽然自己家境贫寒,但自己一心为民,名声远播,这才是真正的财富。这个故事告诉我们,有些时候,名声和实际情况并不总是相符的,真正有价值的东西往往是那些看不见摸不着的精神财富。

chunqiu shiqi, jin guo you ge daifu jiao shuxiang. yitian, ta qu baifang hanxuanzi. hanxuanzi chouximeikulen de dui shuxiang shuo: 'wo suiran shen wei shangqing, dan jiazhong que feichang pinqiong, zhen shi youmingwushi a!' shuxiang xiaozhe shuo: 'han daifu, nin ke bie zhe me shuo. nin suiran qinglian, dan nin de renzheng que gandong le xuduo baixing, lian beifang de rongdi dou qian lai guishun, zhe nandao bushi yizhong caifu ma?' hanxuanzi ting le shuxiang de hua, dun shi huoran kailang. ta caicai mingbai, suiran ziji jiajing pinhan, dan ziji yixin weimin, mingsheng yuanbo, zhe cai shi zhenzheng de caifu. zhege gushi gaosu women, youxie shihou, mingsheng he shiji qingkuang bing bushi zongshi xiangfu de, zhenzheng you jiazhi de dongxi wang wang shi na xie kan bujian mo bu zhaode jingshen caifu.

春秋時代、晋の国に叔向という大夫がいました。ある日、彼は韓宣子を訪ねました。韓宣子は心配そうな顔で叔向に言いました。「私は高官ではありますが、家は非常に貧しく、有名無実です!」叔向は微笑んで言いました。「韓大夫、そんなことを言わないでください。あなたは清廉潔白ですが、あなたの仁政は多くの人々を感動させ、北の戎狄までもが服従してきました。これは富ではないでしょうか?」韓宣子は叔向の話に感銘を受けました。彼は貧しいながらも民のために心を尽くし、名声も高かったことを理解しました。これが本当の富なのです。この物語は、名声と現実が常に一致するとは限らず、真に貴重なものはしばしば目に見えない無形の精神的な富であることを教えてくれます。

Usage

形容名义上存在,实际上不存在;名不副实。

xingrong mingyi shang cunzai, shiji shang bu cunzai; ming bu fu shi

名目上は存在するが、実際には存在しないことを描写する。名は体を表さない。

Examples

  • 他虽然官居要职,但实际上却有名无实。

    ta suiran guanju yaozhi, dan shiji shang que youmingwushi

    彼は重要な地位にあるにもかかわらず、実際には有名無実だ。

  • 这个项目虽然宣传得很大,实际上却有名无实。

    zhege xiangmu suiran xuanchuand de hen da, shiji shang que youmingwushi

    このプロジェクトは大々的に宣伝されたにもかかわらず、実際には有名無実だ。