金玉其外,败絮其中 Goldene Außenhülle, verfaulter Kern
Explanation
比喻外表华丽,内里空虚。
Veranschaulicht etwas, das von außen glänzend und schön aussieht, innen aber leer und verdorben ist.
Origin Story
从前,杭州有个卖柑橘的商人,他挑选柑橘特别仔细,卖相极好,个个金黄饱满,如同金玉一般。可是一些顾客买回去后,发现里面却是败絮,腐烂不堪。有人指责他欺骗顾客,他却说:"世人多有金玉其外,败絮其中者,官吏武将中也有不少这样的人,他们外表光鲜,内里却腐败不堪,难道不是金玉其外,败絮其中吗?"
Einst gab es in Hangzhou einen Händler, der Zitrusfrüchte verkaufte. Er wählte seine Ware sorgfältig aus und präsentierte prächtige, goldgelbe Früchte, die wie Juwelen aussahen. Doch als einige Kunden die Früchte öffneten, entdeckten sie zu ihrem Entsetzen, dass das Innere faul und verdorben war. Der Händler wurde beschimpft, weil er seine Kunden betrogen hatte, doch er antwortete: "Viele Menschen sind so, sie erscheinen brillant und erfolgreich, aber im Inneren sind sie verfault und korrupt. Wie viele Beamte und Generäle entsprechen diesem Bild von 'goldener Außenhülle und faulen Kern' nicht auch?"
Usage
用于形容人或事物外表华丽而内里空虚的情况。
Wird verwendet, um Personen oder Dinge zu beschreiben, die äußerlich glänzend, aber innerlich leer sind.
Examples
-
他这个人外表光鲜亮丽,其实内里空虚得很,真是金玉其外,败絮其中。
ta zhegeren waibiao guangxianliangli, qishi neili kongxu hen duo, zhen shi jinyuqiwai, baixuqizhong
Er ist äußerlich glänzend und elegant, innerlich aber hohl, ein klassisches Beispiel für „goldene Außenhülle, verfaulter Kern“.
-
这家公司虽然看起来很成功,但实际上财务状况很糟糕,典型的金玉其外,败絮其中。
zhejiagongsi suiran kanqilai hen chenggong, dan shijishang caiwuzhuangkuang hen zaogao, dianxingdejinyuqiwai,baixuqizhong
Das Unternehmen mag äußerlich erfolgreich erscheinen, doch seine Finanzen sind katastrophal – ein typischer Fall von „schöne Fassade, fauler Kern“.