顺理成章 folgerichtig
Explanation
指事情的发展合情合理,符合逻辑,自然而然地按照一定的顺序进行。
Bezeichnet den logischen und natürlichen Ablauf von Ereignissen in einer bestimmten Reihenfolge.
Origin Story
话说唐朝时期,有个秀才名叫李元,他从小就聪明好学,寒窗苦读十年,终于到了参加科举考试的时候。他胸有成竹,对自己的文章很有信心。考试当天,李元奋笔疾书,将自己所学到的知识和见解都融入了文章之中。他写得非常流畅,思路清晰,论证严谨,每个段落都环环相扣,层层递进,整篇文章读起来顺理成章,引人入胜。结果,李元果然金榜题名,高中状元,实现了多年的梦想。这便是顺理成章的成功故事。
In der Tang-Dynastie lebte ein Gelehrter namens Li Yuan, der von klein auf intelligent und lernbegierig war. Nach zehn Jahren harter Arbeit an seinen Studien war es endlich an der Zeit für die kaiserlichen Prüfungen. Voller Zuversicht, schrieb er seine Antworten mit viel Eifer. Der Text war flüssig, die Argumente überzeugend und die einzelnen Abschnitte hingen logisch und elegant zusammen. Kein Wunder, dass Li Yuan mit Bravour bestand und zum Spitzenkandidaten ernannt wurde, seinen Traum damit erfüllte. Es war ein Erfolg, der sich ganz natürlich ergab.
Usage
常用来形容事情发展合情合理,自然而然。
Wird verwendet, um den natürlichen und logischen Verlauf von Ereignissen zu beschreiben.
Examples
-
他做事总是顺理成章,让人佩服不已。
tā zuòshì zǒngshì shùnlǐ chéngzhāng, ràng rén pèifú bù yǐ.
Er erledigt seine Aufgaben immer folgerichtig und verdient unser aller Bewunderung.
-
这次的成功是顺理成章的结果,因为我们做了充分的准备。
zhè cì de chénggōng shì shùnlǐ chéngzhāng de jiéguǒ, yīnwèi wǒmen zuò le chōngfèn de zhǔnbèi.
Dieser Erfolg war nur folgerichtig, da wir uns gründlich vorbereitet hatten.