颠三倒四 diān sān dǎo sì Wirrwarr

Explanation

形容说话做事错杂紊乱,没有条理。

Beschreibt jemanden, der durcheinander, wirr und unorganisiert spricht oder handelt.

Origin Story

从前,有个书生叫小李,他准备参加科举考试。为了复习,他把所有的书都堆在桌子上,结果越看越乱,笔记也记了一大堆,完全没有条理。到了考试那天,小李拿着自己颠三倒四的笔记,进考场后,却发现什么也写不出来,因为他自己都弄不清楚自己的思路。最后,小李落榜了,他这才明白,学习和做任何事情都需要有条理,否则只会事倍功半。

cóng qián, yǒu gè shū shēng jiào xiǎo lǐ, tā zhǔnbèi cānjiā kē jǔ kǎoshì. wèile fùxí, tā bǎ suǒyǒu de shū dōu duī zài zhuōzi shang, jiéguǒ yuè kàn yuè luàn, bǐjì yě jì le yī dà duī, wánquán méiyǒu tiáolǐ. dàole kǎoshì nà tiān, xiǎo lǐ ná zhe zìjǐ diān sān dǎo sì de bǐjì, jìn kǎochǎng hòu, què fāxiàn shénme yě xiě bù chū lái, yīnwèi tā zìjǐ dōu nòng bù qīngchu zìjǐ de sīlù. zuìhòu, xiǎo lǐ luò bǎng le, tā zhè cái míngbái, xuéxí hé zuò rènhé shìqíng dōu xūyào yǒu tiáolǐ, fǒuzé zhǐ huì shì bèi gōng bàn

Es war einmal ein Gelehrter namens Xiao Li, der sich auf die kaiserlichen Prüfungen vorbereitete. Um zu lernen, stapelte er alle seine Bücher auf seinem Tisch, doch je mehr er las, desto chaotischer wurde es und seine Notizen wurden ein unübersichtliches Durcheinander. Am Prüfungstag betrat Xiao Li mit seinen wirren Notizen den Prüfungsraum, fand aber heraus, dass er nichts schreiben konnte, da er selbst seine Gedanken nicht mehr ordnen konnte. Schlussendlich fiel Xiao Li durch die Prüfung. Erst dann erkannte er, dass Lernen und das Erledigen jeglicher Aufgabe Ordnung und Struktur erfordert, andernfalls wird man nur mehr Mühe haben als Erfolg.

Usage

用于形容说话或做事杂乱无章,没有条理。

yòng yú xiāo róng shuō huà huò zuò shì zá luàn wú zhāng, méiyǒu tiáolǐ

Wird verwendet, um zu beschreiben, dass jemand durcheinander oder unorganisiert spricht oder handelt.

Examples

  • 他说话颠三倒四,让人难以理解。

    tā shuō huà diān sān dǎo sì, ràng rén nán yǐ lǐjiě

    Er spricht wirr und unverständlich.

  • 这篇文章写得颠三倒四,毫无逻辑可言。

    zhè piān wén zhāng xiě de diān sān dǎo sì, háo wú luó jì kě yán

    Dieser Artikel ist schlecht strukturiert und unlogisch geschrieben.