颠三倒四 diān sān dǎo sì めちゃくちゃ

Explanation

形容说话做事错杂紊乱,没有条理。

話したり行動したりするときに、混乱していて、めちゃくちゃで、整理されていない様子を表す。

Origin Story

从前,有个书生叫小李,他准备参加科举考试。为了复习,他把所有的书都堆在桌子上,结果越看越乱,笔记也记了一大堆,完全没有条理。到了考试那天,小李拿着自己颠三倒四的笔记,进考场后,却发现什么也写不出来,因为他自己都弄不清楚自己的思路。最后,小李落榜了,他这才明白,学习和做任何事情都需要有条理,否则只会事倍功半。

cóng qián, yǒu gè shū shēng jiào xiǎo lǐ, tā zhǔnbèi cānjiā kē jǔ kǎoshì. wèile fùxí, tā bǎ suǒyǒu de shū dōu duī zài zhuōzi shang, jiéguǒ yuè kàn yuè luàn, bǐjì yě jì le yī dà duī, wánquán méiyǒu tiáolǐ. dàole kǎoshì nà tiān, xiǎo lǐ ná zhe zìjǐ diān sān dǎo sì de bǐjì, jìn kǎochǎng hòu, què fāxiàn shénme yě xiě bù chū lái, yīnwèi tā zìjǐ dōu nòng bù qīngchu zìjǐ de sīlù. zuìhòu, xiǎo lǐ luò bǎng le, tā zhè cái míngbái, xuéxí hé zuò rènhé shìqíng dōu xūyào yǒu tiáolǐ, fǒuzé zhǐ huì shì bèi gōng bàn

昔々、科挙試験の勉強をしていた蕭李という書生がいました。勉強するために、彼は自分の机の上に本を山積みにしていましたが、読むほどに混乱し、ノートはめちゃくちゃになっていきました。試験当日、蕭李は散らかったノートを持って試験会場に入りましたが、自分の考えを整理することができず、何も書くことができませんでした。結局、蕭李は試験に失敗しました。彼はその時になって初めて、勉強やどんなことでも、秩序と構造が必要で、そうでなければ成功よりも苦労するだけだと気づきました。

Usage

用于形容说话或做事杂乱无章,没有条理。

yòng yú xiāo róng shuō huà huò zuò shì zá luàn wú zhāng, méiyǒu tiáolǐ

話がめちゃくちゃだったり、行動がめちゃくちゃだったりすることを表現するために使われます。

Examples

  • 他说话颠三倒四,让人难以理解。

    tā shuō huà diān sān dǎo sì, ràng rén nán yǐ lǐjiě

    彼のスピーチは支離滅裂で、理解するのが難しかった。

  • 这篇文章写得颠三倒四,毫无逻辑可言。

    zhè piān wén zhāng xiě de diān sān dǎo sì, háo wú luó jì kě yán

    この記事はめちゃくちゃで、論理が通っていない。