顺理成章 естественное следствие
Explanation
指事情的发展合情合理,符合逻辑,自然而然地按照一定的顺序进行。
Относится к развитию событий, происходящему разумно и логично, естественным образом следуя определенному порядку.
Origin Story
话说唐朝时期,有个秀才名叫李元,他从小就聪明好学,寒窗苦读十年,终于到了参加科举考试的时候。他胸有成竹,对自己的文章很有信心。考试当天,李元奋笔疾书,将自己所学到的知识和见解都融入了文章之中。他写得非常流畅,思路清晰,论证严谨,每个段落都环环相扣,层层递进,整篇文章读起来顺理成章,引人入胜。结果,李元果然金榜题名,高中状元,实现了多年的梦想。这便是顺理成章的成功故事。
Говорят, что во времена династии Тан жил ученый по имени Ли Юань, который с детства был умным и трудолюбивым. После десяти лет усердной учебы он наконец-то был готов к императорскому экзамену. Он был уверен в своих сочинениях. В день экзамена Ли Юань писал быстро, включая в свои сочинения знания и идеи, которые он усвоил. Он писал очень плавно, его мысли были ясны, аргументы строги, и каждый абзац был связан и развивал предыдущий. Все сочинение было логичным и увлекательным. В результате Ли Юань успешно сдал экзамен и стал первым ученым, осуществив свою многолетнюю мечту. Это история успеха, который произошел естественным образом.
Usage
常用来形容事情发展合情合理,自然而然。
Часто используется для описания развития событий, происходящего разумно и естественно.
Examples
-
他做事总是顺理成章,让人佩服不已。
tā zuòshì zǒngshì shùnlǐ chéngzhāng, ràng rén pèifú bù yǐ.
Он всегда делает все логично, что вызывает восхищение.
-
这次的成功是顺理成章的结果,因为我们做了充分的准备。
zhè cì de chénggōng shì shùnlǐ chéngzhāng de jiéguǒ, yīnwèi wǒmen zuò le chōngfèn de zhǔnbèi.
Этот успех — закономерный результат, потому что мы тщательно подготовились