顺理成章 当然のこと
Explanation
指事情的发展合情合理,符合逻辑,自然而然地按照一定的顺序进行。
物事が筋道通りに、論理的に、自然に、ある一定の順序で進んでいくことを指します。
Origin Story
话说唐朝时期,有个秀才名叫李元,他从小就聪明好学,寒窗苦读十年,终于到了参加科举考试的时候。他胸有成竹,对自己的文章很有信心。考试当天,李元奋笔疾书,将自己所学到的知识和见解都融入了文章之中。他写得非常流畅,思路清晰,论证严谨,每个段落都环环相扣,层层递进,整篇文章读起来顺理成章,引人入胜。结果,李元果然金榜题名,高中状元,实现了多年的梦想。这便是顺理成章的成功故事。
唐の時代、李元という名の秀才がいました。彼は幼い頃から聡明で勉強熱心でした。10年間の厳しい勉強の末、ついに科挙試験を受ける時が来ました。彼は自分の文章に自信を持っていました。試験当日、李元は勢いよく筆を走らせ、学んだ知識や考えを文章に織り込みました。彼は非常に流暢に、論理的で厳密な議論を展開し、各段落は互いに密接に関連し、段階的に進んでいきました。全文は順当に、そして人を引き込むように読み進められます。結果、李元は見事試験に合格し、状元になりました。長年の夢を実現したのです。これは、自然に訪れた成功の物語です。
Usage
常用来形容事情发展合情合理,自然而然。
物事の進展が合理的で自然な様子を表す際に用いられる。
Examples
-
他做事总是顺理成章,让人佩服不已。
tā zuòshì zǒngshì shùnlǐ chéngzhāng, ràng rén pèifú bù yǐ.
彼は物事を常に筋道立てて行うので、人々から賞賛されている。
-
这次的成功是顺理成章的结果,因为我们做了充分的准备。
zhè cì de chénggōng shì shùnlǐ chéngzhāng de jiéguǒ, yīnwèi wǒmen zuò le chōngfèn de zhǔnbèi.
今回の成功は、十分な準備をした結果として当然のことだ。