风流潇洒 elegant und charmant
Explanation
形容人英俊有才华,气度超脱。
Beschreibt eine Person als gutaussehend, talentiert und mit anmutigem Auftreten.
Origin Story
话说江南小镇,住着一位名叫阿哲的青年才俊。他生得玉树临风,风流潇洒,琴棋书画样样精通,更兼有一颗侠义之心。一日,小镇发生命案,凶手狡猾凶残,官府束手无策。阿哲挺身而出,凭借过人的智慧和身手,抽丝剥茧,最终将凶手绳之以法,赢得百姓敬仰。阿哲的风流潇洒,不仅体现在外表,更在于他侠肝义胆的性格,以及对百姓的赤诚之心。他用行动证明,真正的风流潇洒,并非只流于表面,而是内在品格的完美体现。
In einer kleinen Stadt im Süden Chinas lebte ein junger Mann namens A Zhe. Er war von außergewöhnlicher Schönheit und Eleganz, meisterte die Künste des Qin, Qi, Shu und Hua und besaß ein Herz voller Gerechtigkeit. Eines Tages geschah ein Mord in der Stadt, der Täter war gerissen und brutal, und die Behörden waren ratlos. A Zhe trat vor und enthüllte mithilfe seines scharfen Verstandes und seiner Fähigkeiten den Täter Schritt für Schritt, bis er ihn schließlich vor Gericht brachte und die Bewunderung der Bevölkerung gewann. A Zhes Eleganz zeigte sich nicht nur in seinem Aussehen, sondern auch in seinem Charakter voller Mut und Gerechtigkeit und seiner aufrichtigen Liebe zu den Menschen. Er bewies mit seinen Taten, dass wahre Eleganz nicht nur oberflächlich ist, sondern die perfekte Verkörperung der inneren Charaktereigenschaften.
Usage
用来形容人英俊潇洒,气质超群。
Wird verwendet, um jemanden als elegant, charmant und von außergewöhnlicher Ausstrahlung zu beschreiben.
Examples
-
他风流潇洒,才华横溢,深受女性的喜爱。
ta fengliuxiaosa,caihuahengyi,shen shou nv xing de xi ai.
Er ist elegant und charmant und bei Frauen sehr beliebt.
-
这位年轻的艺术家,风流潇洒,作品也别具一格。
zhei wei nianqing de yishujia,fengliuxiaosa,zuopin ye bieju yige
Dieser junge Künstler ist elegant und stilvoll, und seine Werke sind einzigartig.