风流潇洒 élégant et charmant
Explanation
形容人英俊有才华,气度超脱。
Décrit une personne comme étant belle, talentueuse et ayant une allure élégante.
Origin Story
话说江南小镇,住着一位名叫阿哲的青年才俊。他生得玉树临风,风流潇洒,琴棋书画样样精通,更兼有一颗侠义之心。一日,小镇发生命案,凶手狡猾凶残,官府束手无策。阿哲挺身而出,凭借过人的智慧和身手,抽丝剥茧,最终将凶手绳之以法,赢得百姓敬仰。阿哲的风流潇洒,不仅体现在外表,更在于他侠肝义胆的性格,以及对百姓的赤诚之心。他用行动证明,真正的风流潇洒,并非只流于表面,而是内在品格的完美体现。
Dans une petite ville du sud de la Chine vivait un jeune homme nommé A Zhe. Il était exceptionnellement beau et élégant, maîtrisant les arts du Qin, Qi, Shu et Hua, et possédant un cœur plein de droiture. Un jour, un meurtre a eu lieu dans la ville, le coupable était rusé et brutal, et les autorités étaient désemparées. A Zhe s'est avancé, utilisant son intelligence vive et ses compétences, pour démêler l'affaire pas à pas, menant finalement le coupable devant la justice et gagnant l'admiration de la population. L'élégance d'A Zhe ne se reflétait pas seulement dans son apparence, mais aussi dans son caractère courageux et juste et dans son amour sincère pour les gens. Il a prouvé par ses actes que la vraie élégance n'est pas simplement superficielle, mais l'incarnation parfaite des qualités du caractère intérieur.
Usage
用来形容人英俊潇洒,气质超群。
Utilisé pour décrire quelqu'un comme étant beau, élégant et ayant un charisme extraordinaire.
Examples
-
他风流潇洒,才华横溢,深受女性的喜爱。
ta fengliuxiaosa,caihuahengyi,shen shou nv xing de xi ai.
Il est élégant et charmant, et très populaire auprès des femmes.
-
这位年轻的艺术家,风流潇洒,作品也别具一格。
zhei wei nianqing de yishujia,fengliuxiaosa,zuopin ye bieju yige
Ce jeune artiste est élégant et stylé, et ses œuvres sont uniques.