不制冷 Keine Kühlung Bù lìng lěng

Dialoge

Dialoge 1

中文

小王:哎,我的电风扇怎么不转了?
小李:是不是电源没插好?
小王:插好了,还是不行。
小李:那可能是电机坏了,或者线路出问题了。
小王:这么新买的电风扇就坏了?太可惜了。
小李:你可以联系售后看看,看看能不能保修。

拼音

Xiao Wang: Ai, wo de dianfengshan zenme bu zhuan le?
Xiao Li: Shi bushi dianyuan mei cha hao?
Xiao Wang: Cha haole, haishi bu xing.
Xiao Li: Na keneng shi dianji huai le, huozhe xianlu chu wenti le.
Xiao Wang: Zheme xin mai de dianfengshan jiu huai le? Tai ke xi le.
Xiao Li: Ni keyi lianxi shouhou kan kan, kan kan neng bu neng baoxiu.

German

Xiao Wang: Ai, mein Ventilator dreht sich nicht!
Xiao Li: Ist der Stecker nicht richtig eingesteckt?
Xiao Wang: Doch, ist er. Es funktioniert trotzdem nicht.
Xiao Li: Dann ist wahrscheinlich der Motor defekt oder die Verkabelung ist fehlerhaft.
Xiao Wang: So ein neuer Ventilator schon kaputt? Schade!
Xiao Li: Du kannst dich an den Kundenservice wenden und sehen, ob er repariert werden kann.

Häufige Ausdrücke

电风扇不转了

Diànfēngshān bù zhuǎn le

Der Ventilator dreht sich nicht.

电机坏了

Diànjī huài le

Der Motor ist kaputt.

线路出问题了

Xiànlù chū wèntí le

Es gibt ein Problem mit der Verkabelung.

Kultureller Hintergrund

中文

在中国,家用电器出现问题,首先会自己检查电源、线路等简单问题。如果解决不了,通常会联系售后服务或维修人员。

拼音

zai Zhongguo, jiayong dianqi chuxian wenti, shouxian hui ziji jiancha dianyuan, xianlu deng jiandan wenti. ruguo jiejuen bu liao, tongchang hui lianxi shouhou fuwu huo weixiu renyuan.

German

In China wird bei Problemen mit Haushaltsgeräten zunächst selbst nach einfachen Problemen wie Stromversorgung und Verkabelung gesucht. Wenn das Problem nicht behoben werden kann, wird normalerweise der Kundendienst oder ein Reparaturtechniker kontaktiert.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

这台空调的制冷效果不太理想,可能是制冷剂泄漏了。

我怀疑压缩机出现了故障,需要专业的维修人员来检查。

拼音

zhè tái khôngtiáo de zhìlěng xiàoguǒ bù tài lǐxiǎng, kěnéng shì zhìlěngjì xièlòu le.

wǒ huáiyí yāsuōjī chūxiàn le gùzhàng, xūyào zhuānyè de weixiū rényuán lái jiǎnchá.

German

Die Kühlleistung dieser Klimaanlage ist nicht optimal, möglicherweise ist das Kältemittel ausgetreten.

Ich vermute einen Defekt am Kompressor, es muss ein Fachmann zur Überprüfung kommen.

Kulturelle Tabus

中文

在与他人交流家用电器故障时,避免使用过于夸张或负面的语言,以免引起不必要的误会。

拼音

Zài yǔ tārén jiāoliú jiāyòng diànqì gùzhàng shí, bìmiǎn shǐyòng guòyú kuāzhāng huò fùmiàn de yǔyán, yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de wùhuì.

German

Vermeiden Sie beim Austausch mit anderen über Haushaltsgeräteausfälle übertriebene oder negative Sprache, um Missverständnisse zu vermeiden.

Schlüsselpunkte

中文

了解电器基本构造,初步判断故障原因;学会使用售后服务和维修资源;使用规范用语,避免口语化过强。

拼音

Liaojie dianqi jiben gouzao, chubu panduan guzhang yuanyin; xuehui shiyong shouhou fuwu he weixiu ziyuan; shiyong guifan yongyu, bimian kouyu hua guo qiang.

German

Grundlegende Kenntnisse des Aufbaus von Geräten, um die Fehlerursache vorab zu beurteilen; Kundendienst- und Reparaturressourcen nutzen können; Fachsprache verwenden und umgangssprachliche Ausdrücke vermeiden.

Übungshinweise

中文

模拟真实场景进行对话练习,例如与朋友、家人交流电器故障。

多学习一些关于电器维修的专业词汇。

关注语音语调,练习清晰表达。

拼音

Moni shizhen changjing jinxing duihua lianxi, liru yu pengyou, jiaren jiaoliu dianqi guzhang.

Duo xuexi yixie guanyu dianqi weixiu de zhuanye cihui.

Guanzhu yuyin yudiao, lianxi qingxi biaoda.

German

Üben Sie Dialoge in realen Szenarien, z.B. mit Freunden und Familie über Geräteausfälle.

Lernen Sie mehr Fachbegriffe über Gerätewartung.

Achten Sie auf Sprechweise und Intonation, üben Sie eine klare Aussprache.