交换学习 Austauschstudium
Dialoge
Dialoge 1
中文
A:你好,我是来自中国的小丽,很高兴参加这次交换学习项目。
B:你好,小丽,我是来自法国的马克,也很高兴认识你。你对中国的哪些方面比较感兴趣?
C:我对中国的文化和历史很感兴趣,尤其是京剧和功夫。
B:我也是,我听说中国的京剧非常精彩,有机会一定要去看一场。
A:好的,我可以带你去。你对中国的学习环境了解多少?
B:我对中国的大学生活不太了解,希望这次交换学习能够让我多体验。
C:我也是,我希望能结交到很多朋友,学习到更多的东西。
拼音
German
A: Hallo, ich bin Xiao Li aus China und freue mich, an diesem Austauschprogramm teilzunehmen.
B: Hallo Xiao Li, ich bin Marc aus Frankreich, und freue mich auch, dich kennenzulernen. Worauf in China bist du am meisten gespannt?
C: Ich interessiere mich sehr für chinesische Kultur und Geschichte, insbesondere für Peking-Oper und Kung Fu.
B: Ich auch! Ich habe gehört, dass die Peking-Oper fantastisch ist. Ich muss unbedingt eine Vorstellung sehen.
A: Gerne, ich kann dich begleiten. Wie gut kennst du das Lernumfeld in China?
B: Ich kenne das Studentenleben in China nicht so gut. Ich hoffe, dieser Austausch wird mir mehr Einblicke verschaffen.
C: Ich auch, ich möchte viele neue Leute kennenlernen und viel Neues lernen.
Häufige Ausdrücke
交换学习
Austauschprogramm
Kultureller Hintergrund
中文
交换学习是中国学生和国际学生之间越来越流行的一种学习方式,它提供了一种沉浸式学习环境,有助于学生更好地理解不同文化。
拼音
German
Austauschprogramme sind in China immer beliebter und bieten eine Möglichkeit, die chinesische Kultur hautnah zu erleben.
Diese Programme helfen Studierenden, andere Kulturen besser zu verstehen und zu schätzen.
Es wird Wert auf akademische Leistung und kulturellen Austausch gelegt.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
在这次难忘的交换学习中,我不仅提升了专业技能,还拓宽了国际视野。
这次交换学习经历让我对不同文化有了更深入的理解。
拼音
German
Während meines unvergesslichen Austauschstudiums konnte ich nicht nur meine fachlichen Fähigkeiten verbessern, sondern auch meinen internationalen Horizont erweitern.
Diese Austauschstudien-Erfahrung hat mein Verständnis verschiedener Kulturen vertieft.
Kulturelle Tabus
中文
在与交换生交流时,避免谈论敏感话题,如政治、宗教等。尊重对方的文化习俗,避免冒犯性的言行。
拼音
zài yǔ jiāo huàn shēng jiāoliú shí, bìmiǎn tánlùn mǐngǎn huàtí, rú zhèngzhì, zōngjiào děng。zūnzhòng duìfāng de wénhuà xísú, bìmiǎn màofàn xìng de yányíng。
German
Vermeiden Sie im Austausch mit Austauschstudenten sensible Themen wie Politik und Religion. Respektieren Sie die kulturellen Gepflogenheiten Ihres Gegenübers und vermeiden Sie anstößige Äußerungen oder Handlungen.Schlüsselpunkte
中文
此场景适用于各个年龄段的学生及教师,尤其是在国际交流项目中。需要熟练掌握中英文,并了解中西方文化差异,避免文化冲突。
拼音
German
Diese Szene eignet sich für Studenten und Lehrer jeden Alters, insbesondere im Rahmen internationaler Austauschprogramme. Gute Englischkenntnisse sind notwendig, ebenso wie ein Verständnis für die Unterschiede zwischen chinesischer und westlicher Kultur, um kulturelle Konflikte zu vermeiden.Übungshinweise
中文
多与不同国家背景的人进行交流练习,提高语言表达能力和跨文化交际能力。
模拟实际场景进行练习,提升应对突发情况的能力。
注意语气和语调,使表达更自然流畅。
拼音
German
Üben Sie den Austausch mit Personen mit unterschiedlichem kulturellem Hintergrund, um Ihre sprachlichen und interkulturellen Kommunikationsfähigkeiten zu verbessern.
Üben Sie in simulierten Situationen, um Ihre Fähigkeit zu verbessern, mit unerwarteten Ereignissen umzugehen.
Achten Sie auf Tonfall und Intonation, um einen natürlicheren und flüssigeren Ausdruck zu erreichen.