体验私房菜 Privates Essen erleben
Dialoge
Dialoge 1
中文
服务员:您好,欢迎光临!请问几位?
客人:两位。
服务员:好的,这边请。请问您想点些什么?
客人:我们想试试你们的特色菜,推荐一下吧。
服务员:我们店的招牌菜是宫保鸡丁和麻婆豆腐,这两道菜都很受欢迎。另外,您还可以试试我们店特有的私房菜,例如:红烧狮子头和糖醋里脊。
客人:宫保鸡丁和麻婆豆腐各来一份,再加一份红烧狮子头。
服务员:好的,稍等。
客人:谢谢。
拼音
German
Kellner: Guten Tag, herzlich willkommen! Wie viele Personen?
Gast: Zwei.
Kellner: Gut, bitte hier entlang. Was möchten Sie bestellen?
Gast: Wir würden gerne Ihre Spezialitäten probieren, haben Sie eine Empfehlung?
Kellner: Unsere Spezialitäten sind Kung Pao Chicken und Mapo Tofu, beide Gerichte sind sehr beliebt. Außerdem können Sie unsere hauseigenen Spezialitäten probieren, zum Beispiel: Rotgebratenes Löwenkopf-Fleischbällchen und süß-saure Schweinerippchen.
Gast: Wir nehmen einmal Kung Pao Chicken und Mapo Tofu, und noch ein Rotgebratenes Löwenkopf-Fleischbällchen.
Kellner: Gut, einen Moment bitte.
Gast: Danke.
Häufige Ausdrücke
体验私房菜
Privates Essen erleben
Kultureller Hintergrund
中文
私房菜通常指在家里做的菜,食材新鲜,口味地道,体现了中国家庭的烹饪技艺和饮食文化。在私房菜馆用餐,可以体验到更私密、更个性化的用餐氛围。
拼音
German
Privatessen sind meist Gerichte, die zu Hause zubereitet werden, mit frischen Zutaten und authentischem Geschmack. Sie spiegeln die Kochkunst und Esskultur chinesischer Familien wider. Ein Besuch in einem Restaurant mit Privatessen bietet eine intimere und persönlichere Atmosphäre.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
这道菜的火候掌握得恰到好处
这道私房菜的烹饪技艺令人叹为观止
拼音
German
Das Gericht ist perfekt gegart.
Die Kochkunst dieses Privatessens ist bewundernswert.
Kulturelle Tabus
中文
注意用餐礼仪,不要发出大声喧哗,使用筷子时不要插在饭碗里,不要用筷子指着别人。
拼音
zhùyì yòngcān lǐyí,bùyào fāchū dàshēng xuānhuá,shǐyòng kuàizi shí bùyào chā zài fànwǎn lǐ,bùyào yòng kuàizi zhǐzhe biérén。
German
Achten Sie auf die Tischmanieren, vermeiden Sie lautes Reden, stecken Sie die Stäbchen nicht in die Reisschüssel und zeigen Sie nicht mit den Stäbchen auf andere.Schlüsselpunkte
中文
体验私房菜的关键在于感受其独特的烹饪技艺和家庭氛围,注意用餐礼仪,与主人进行适当的交流。
拼音
German
Der Schlüssel zum privaten Essenserlebnis liegt darin, die einzigartige Kochkunst und die familiäre Atmosphäre zu genießen, die Tischmanieren zu beachten und angemessene Gespräche mit dem Gastgeber zu führen.Übungshinweise
中文
提前了解私房菜的特色菜品
学习一些常用的点餐和用餐礼仪
准备好一些与主人交流的话题
拼音
German
Informieren Sie sich im Voraus über die Spezialitäten des Privatessens.
Lernen Sie einige übliche Bestell- und Tischmanieren.
Bereiten Sie einige Gesprächsthemen mit dem Gastgeber vor.