公司培训课程 Firmenschulungskurs
Dialoge
Dialoge 1
中文
A:您好,各位同事!我叫李明,来自中国,很高兴参加这次公司培训课程。
B:你好,李明!欢迎你!请问你在中国做什么工作?
C:我在一家科技公司做软件工程师。
D:哇,听起来很厉害!你对这次培训课程有什么期待呢?
A:我希望能够学习更多关于跨文化沟通的知识,提升我的国际合作能力。
拼音
German
A: Guten Tag, liebe Kollegen! Mein Name ist Li Ming, ich komme aus China und freue mich, an diesem Unternehmensschulungskurs teilzunehmen.
B: Hallo Li Ming! Willkommen! Was machen Sie beruflich in China?
C: Ich bin Softwareentwickler in einem Technologieunternehmen.
D: Wow, das klingt beeindruckend! Was erwarten Sie von diesem Schulungskurs?
A: Ich hoffe, mehr über interkulturelle Kommunikation zu lernen und meine Fähigkeiten in der internationalen Zusammenarbeit zu verbessern.
Dialoge 2
中文
A:大家好,我叫王丽,来自中国北京,是一名市场经理。很高兴参加这次公司组织的跨文化沟通培训。
B:王丽你好,欢迎参加培训!你对这次培训有什么样的期待呢?
C:我主要想学习如何更好地与来自不同文化背景的同事有效沟通,避免误解。
D:这是一个非常好的目标,我相信这门课程能帮助你实现目标。你之前有过跨文化沟通的经验吗?
A:有过一些,但仍然有很多不足之处,期待这次培训能让我系统学习提升。
拼音
German
A: Hallo zusammen, mein Name ist Wang Li, ich komme aus Peking, China und bin Marketingmanagerin. Ich freue mich, an diesem interkulturellen Kommunikationstraining teilzunehmen, das von der Firma organisiert wird.
B: Hallo Wang Li, willkommen zum Training! Was erhoffen Sie sich von diesem Training?
C: Ich möchte hauptsächlich lernen, wie ich besser und effektiver mit Kollegen aus unterschiedlichen kulturellen Hintergründen kommuniziere und Missverständnisse vermeide.
D: Das ist ein sehr gutes Ziel, und ich bin sicher, dass dieser Kurs Ihnen dabei helfen wird. Haben Sie bereits Erfahrung in der interkulturellen Kommunikation?
A: Ich habe etwas Erfahrung, aber es gibt immer noch einige Schwachstellen. Ich hoffe, dass dieses Training mir helfen wird, systematisch zu lernen und mich zu verbessern.
Häufige Ausdrücke
自我介绍
Selbstvorstellung
Kultureller Hintergrund
中文
在中国的公司培训中,自我介绍通常比较正式,需要清晰地表达自己的姓名、职位、部门等信息。
在非正式场合,例如同事之间的聚会,自我介绍可以相对轻松一些,但也要保持礼貌。
拼音
German
In deutschen Unternehmensschulungen ist die Selbstvorstellung in der Regel formell und erfordert eine klare Angabe von Namen, Position und Abteilung.
In informellen Situationen, wie z. B. bei Treffen unter Kollegen, kann die Selbstvorstellung entspannter sein, sollte aber höflich bleiben.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
本人有幸参加此次培训,希望能从中受益匪浅。
我致力于提升跨文化沟通能力,以更好地融入国际化团队。
拼音
German
Ich habe die Ehre, an diesem Training teilzunehmen und hoffe, viel daraus zu lernen.
Ich bin bestrebt, meine interkulturellen Kommunikationsfähigkeiten zu verbessern, um mich besser in internationale Teams zu integrieren.
Kulturelle Tabus
中文
避免过于自我吹嘘,保持谦逊的态度。避免谈论政治敏感话题。
拼音
bìmiǎn guòyú zìwǒ chuīxū, bǎochí qiānxùn de tàidu. bìmiǎn tánlùn zhèngzhì mǐngǎn huàtí.
German
Vermeiden Sie es, sich zu sehr selbst zu loben, bleiben Sie bescheiden. Vermeiden Sie es, über politisch sensible Themen zu sprechen.Schlüsselpunkte
中文
在公司培训课程中,自我介绍需要简洁明了,突出重点信息,例如姓名、职位、工作经验等。
拼音
German
In einem Firmentraining sollte die Selbstvorstellung prägnant und klar sein und die wichtigsten Informationen hervorheben, wie Name, Position und Berufserfahrung.Übungshinweise
中文
可以提前准备一份简单的自我介绍稿,并在镜子前练习。
可以找朋友或家人帮忙练习,并听取他们的反馈。
可以尝试用不同的方式进行自我介绍,例如使用不同的开头和结尾。
拼音
German
Bereiten Sie einen kurzen Selbstvorstellungstext vor und üben Sie ihn vor dem Spiegel.
Üben Sie mit Freunden oder Familienmitgliedern und holen Sie sich Feedback ein.
Versuchen Sie, sich auf verschiedene Arten vorzustellen, z. B. mit unterschiedlichen Anfangen und Enden.