公司培训课程 会社研修コース
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
A:您好,各位同事!我叫李明,来自中国,很高兴参加这次公司培训课程。
B:你好,李明!欢迎你!请问你在中国做什么工作?
C:我在一家科技公司做软件工程师。
D:哇,听起来很厉害!你对这次培训课程有什么期待呢?
A:我希望能够学习更多关于跨文化沟通的知识,提升我的国际合作能力。
拼音
Japanese
A:皆さん、こんにちは!李明です。中国出身です。今回の会社研修に参加できて嬉しいです。
B:こんにちは、李明さん!ようこそ!中国ではどのようなお仕事をなさっているのですか?
C:私はIT企業でソフトウェアエンジニアをしています。
D:すごいですね!この研修で何を期待していますか?
A:異文化コミュニケーションについてもっと学び、国際協力を強化したいです。
ダイアログ 2
中文
A:大家好,我叫王丽,来自中国北京,是一名市场经理。很高兴参加这次公司组织的跨文化沟通培训。
B:王丽你好,欢迎参加培训!你对这次培训有什么样的期待呢?
C:我主要想学习如何更好地与来自不同文化背景的同事有效沟通,避免误解。
D:这是一个非常好的目标,我相信这门课程能帮助你实现目标。你之前有过跨文化沟通的经验吗?
A:有过一些,但仍然有很多不足之处,期待这次培训能让我系统学习提升。
拼音
Japanese
A:皆さん、こんにちは。王麗です。中国の北京出身で、マーケティングマネージャーをしています。今回、会社が主催する異文化コミュニケーション研修に参加できて嬉しいです。
B:王麗さん、こんにちは。研修への参加、歓迎します!研修で何を期待していますか?
C:異なる文化背景の同僚と効果的にコミュニケーションを取り、誤解を避ける方法を学びたいです。
D:それは素晴らしい目標ですね。この研修が目標達成に役立つと信じています。これまでに異文化コミュニケーションの経験はありますか?
A:少し経験はありますが、まだまだ改善の余地があります。この研修で体系的に学習し、スキルアップしたいと思っています。
よく使う表現
自我介绍
自己紹介
文化背景
中文
在中国的公司培训中,自我介绍通常比较正式,需要清晰地表达自己的姓名、职位、部门等信息。
在非正式场合,例如同事之间的聚会,自我介绍可以相对轻松一些,但也要保持礼貌。
拼音
Japanese
中国の企業研修では、自己紹介は通常フォーマルで、氏名、役職、部署などを明確に述べる必要があります。
同僚間の懇親会など、非公式な場では、自己紹介は比較的カジュアルでも構いませんが、礼儀正しさは保つべきです。
高級表現
中文
本人有幸参加此次培训,希望能从中受益匪浅。
我致力于提升跨文化沟通能力,以更好地融入国际化团队。
拼音
Japanese
この研修に参加できることを光栄に思います。多くのことを学びたいと思っています。
国際的なチームにうまく溶け込むために、異文化コミュニケーション能力を高めることに尽力しています。
文化禁忌
中文
避免过于自我吹嘘,保持谦逊的态度。避免谈论政治敏感话题。
拼音
bìmiǎn guòyú zìwǒ chuīxū, bǎochí qiānxùn de tàidu. bìmiǎn tánlùn zhèngzhì mǐngǎn huàtí.
Japanese
自己を過剰に褒めたりせず、謙虚な態度を保ちましょう。政治的にセンシティブな話題は避けましょう。使用キーポイント
中文
在公司培训课程中,自我介绍需要简洁明了,突出重点信息,例如姓名、职位、工作经验等。
拼音
Japanese
会社研修では、自己紹介は簡潔で分かりやすく、氏名、役職、職務経歴などの重要な情報を強調する必要があります。練習ヒント
中文
可以提前准备一份简单的自我介绍稿,并在镜子前练习。
可以找朋友或家人帮忙练习,并听取他们的反馈。
可以尝试用不同的方式进行自我介绍,例如使用不同的开头和结尾。
拼音
Japanese
簡単な自己紹介原稿を事前に用意し、鏡の前で練習しましょう。
友人や家族に手伝ってもらい、フィードバックをもらって練習しましょう。
異なる始め方や終わり方など、さまざまな方法で自己紹介をしてみましょう。