办理值机 Check-in bǎn lǐ zhíjī

Dialoge

Dialoge 1

中文

您好,请问我可以办理值机吗?
我的航班号是CA1234,前往纽约。
好的,请您出示您的身份证和机票。
好的,这是我的身份证和电子机票。
请稍等,我帮您打印登机牌。您的座位号是32A。祝您旅途愉快!

拼音

nín hǎo, qǐng wèn wǒ kěyǐ bǎn lǐ zhíjī ma?
wǒ de hángbān hào shì CA1234, qián wǎng niǔyuē.
hǎo de, qǐng nín chūshì nín de shēnfèn zhèng hé jīpiào.
hǎo de, zhè shì wǒ de shēnfèn zhèng hé diànzǐ jīpiào.
qǐng shāoděng, wǒ bāng nín dāyìn dēngjīpái. nín de zuòwèi hào shì 32A. zhù nín lǚtú yúkuài!

German

Guten Tag, kann ich hier einchecken?
Meine Flugnummer ist CA1234 nach New York.
Okay, bitte zeigen Sie mir Ihren Personalausweis und Ihr Ticket.
Gerne, hier sind mein Personalausweis und mein elektronisches Ticket.
Einen Moment bitte, ich drucke Ihre Bordkarte aus. Ihre Sitzplatznummer ist 32A. Ich wünsche Ihnen eine gute Reise!

Dialoge 2

中文

你好,我要办理值机,去往上海的航班,我的姓名是张三。
好的,请您提供您的身份证和机票信息。
好的,我的身份证号码是……,航班号是MU5789。
请稍等,我帮您查询一下您的航班信息… 您的登机口是12号登机口,请您提前到达登机口。
谢谢!

拼音

nǐ hǎo, wǒ yào bǎn lǐ zhíjī, qù wǎng shànghǎi de hángbān, wǒ de xìngmíng shì zhāng sān.
hǎo de, qǐng nín tígōng nín de shēnfèn zhèng hé jīpiào xìnxī.
hǎo de, wǒ de shēnfèn zhèng hàomǎ shì…, hángbān hào shì MU5789.
qǐng shāoděng, wǒ bāng nín cháxún yīxià nín de hángbān xìnxī… nín de dēngjīkǒu shì 12 hào dēngjīkǒu, qǐng nín tíqián dàodá dēngjīkǒu.
xièxie!

German

Guten Tag, ich möchte einchecken, Flug nach Shanghai, mein Name ist Zhang San.
Okay, bitte geben Sie mir Ihren Personalausweis und Ihre Flugdaten.
Okay, meine Personalausweisnummer ist …, Flugnummer ist MU5789.
Einen Moment bitte, ich suche Ihre Flugdaten… Ihr Gate ist Gate 12, bitte kommen Sie rechtzeitig zum Gate.
Danke!

Häufige Ausdrücke

办理值机

bǎn lǐ zhíjī

Check-in erledigen

航班号

hángbān hào

Flugnummer

登机牌

dēngjīpái

Bordkarte

座位号

zuòwèi hào

Sitzplatznummer

登机口

dēngjīkǒu

Gate

Kultureller Hintergrund

中文

在中国,办理值机通常需要出示身份证和机票。在机场会有值机柜台,也可以自助值机。 自助值机通常可以通过机场的自助服务设备完成,例如触摸屏自助值机机。 在中国,人们普遍使用手机进行移动支付,部分机场支持手机扫码值机。

拼音

zài fāngshì de huánjìng zhōng, shǐyòng lǐmào hé jùnjìng de yǔyán shì fēicháng zhòngyào de. zài fēi fāngshì de huánjìng zhōng, huìhuà kěyǐ gèng jiǎngzhuàng, dàn shì yīnggāi yīrán wéichí jīběn de lǐmào.

yào zhùyì wénhuà de bèijǐng hé àn zhào qíngkuàng tiáojiě yǔyán.

zūnzhòng lǎonián rén hé quánwèi rénwù shì zhōngguó wénhuà zhōng fēicháng zhòngyào de yī diǎn.

zhíjiē de duìlì yì bàng bìmiǎn, yǐ jiànjiē de gōngxiǎo gèng jiā hǎo.

tígōng bāngzhù hé biǎodá gǎnxiè shì zhōngguó wénhuà zhōng de lǐmào.

shǐyòng míngquè jiǎnjié de yǔyán nénggòu bìmiǎn wùjiě.

rénnài hé lǐjiě shì xiānghù liáoliáo zhōng de gùnjìng.

jījí de tīng, bìng quèbǎo liǎojiě shì yuánhuà de huìhuà zhōng de jīběn yàodiǎn.

German

In China benötigt man normalerweise einen Personalausweis und ein Flugticket zum Einchecken. Es gibt Check-in-Schalter am Flughafen, aber auch die Möglichkeit zum Selbst-Einchecken. Das Selbst-Einchecken erfolgt in der Regel über Self-Service-Geräte am Flughafen, z. B. Touchscreen-Kioske. In China wird häufig mit dem Handy mobil bezahlt, und einige Flughäfen unterstützen das Einchecken per Handy-Scan-Code.

cultural_en

In China, checking in usually requires showing your ID card and plane ticket. At the airport, there are check-in counters and self-service check-in options. Self-service check-in is usually done through self-service equipment at the airport, such as touchscreen kiosks. In China, mobile payment is widely used, and some airports support check-in via mobile phone scanning.

cultural_es

En China, para facturar, generalmente se necesita mostrar el DNI y el billete de avión. En el aeropuerto hay mostradores de facturación y opciones de facturación automática. La facturación automática suele hacerse a través de equipos de autoservicio en el aeropuerto, como quioscos con pantalla táctil. En China, se utiliza ampliamente el pago móvil, y algunos aeropuertos admiten la facturación mediante el escaneo del código QR con el móvil.

cultural_fr

En Chine, l'enregistrement nécessite généralement de présenter une carte d'identité et un billet d'avion. Il existe des comptoirs d'enregistrement à l'aéroport, ainsi que des options d'enregistrement libre-service. L'enregistrement libre-service se fait généralement via des équipements en libre-service à l'aéroport, tels que des bornes interactives. En Chine, les paiements mobiles sont largement utilisés, et certains aéroports prennent en charge l'enregistrement via le scan du code QR avec le téléphone portable.

cultural_jp

中国では、チェックインには通常、身分証明書と航空券の提示が必要です。空港にはチェックインカウンターとセルフチェックインのオプションがあります。 セルフチェックインは、通常、空港のセルフサービス機器(タッチスクリーンキオスクなど)で行います。 中国ではモバイル決済が広く普及しており、一部の空港ではモバイルスキャンコードによるチェックインが可能です。

cultural_ko

중국에서는 체크인을 할 때 일반적으로 신분증과 항공권을 제시해야 합니다. 공항에는 체크인 카운터와 셀프 체크인 옵션이 있습니다. 셀프 체크인은 일반적으로 공항의 셀프 서비스 기기(터치스크린 키오스크 등)를 통해 이루어집니다. 중국에서는 모바일 결제가 널리 사용되고 있으며 일부 공항에서는 모바일 스캔 코드를 이용한 체크인이 가능합니다.

cultural_pinyin

zài zhōngguó, bǎn lǐ zhíjī tōngcháng xūyào chūshì shēnfèn zhèng hé jīpiào. zài jīchǎng huì yǒu zhíjī guìtái, yě kěyǐ zìzhù zhíjī. zìzhù zhíjī tōngcháng kěyǐ tōngguò jīchǎng de zìzhù fúwù shèbèi wánchéng, lìrú chùmōpíng zìzhù zhíjī jī. zài zhōngguó, rénmen pǔbiàn shǐyòng shǒujī jìnxíng yídòng zhīfù, bùfèn jīchǎng zhīchí shǒujī sǎomǎ zhíjī.

cultural_pt

Na China, fazer o check-in geralmente requer apresentar seu documento de identidade e bilhete de avião. No aeroporto, existem balcões de check-in e opções de check-in automático. O check-in automático geralmente é feito por meio de equipamentos de autoatendimento no aeroporto, como quiosques de tela sensível ao toque. Na China, o pagamento móvel é amplamente utilizado, e alguns aeroportos suportam check-in por meio de leitura de código QR pelo celular.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

请问您是否需要额外服务,例如托运行李或选择座位?

请问您是需要办理网上值机还是柜台值机?

请您检查一下您的行李是否超重。

拼音

qǐng wèn nín shìfǒu xūyào éwài fúwù, lìrú tuōxíng hánglǐ huò xuǎnzé zuòwèi? qǐng wèn nín shì xūyào bǎn lǐ wǎngshàng zhíjī háishì guìtái zhíjī? qǐng nín jiǎnchá yīxià nín de hánglǐ shìfǒu chāozhòng.

German

Wünschen Sie noch zusätzliche Dienstleistungen, wie z. B. Gepäckaufgabe oder Sitzplatzreservierung? Möchten Sie online oder am Schalter einchecken? Bitte überprüfen Sie, ob Ihr Gepäck übergewichtig ist.

Kulturelle Tabus

中文

避免使用不礼貌或不尊重的语言。注意中国的文化习惯,避免触及敏感话题。

拼音

bìmiǎn shǐyòng bù lǐmào huò bù zūnzhòng de yǔyán. zhùyì zhōngguó de wénhuà xíguàn, bìmiǎn chùjí mǐngǎn huàtí.

German

Vermeiden Sie unhöfliche oder respektlose Sprache. Beachten Sie die chinesischen Gepflogenheiten und vermeiden Sie sensible Themen.

Schlüsselpunkte

中文

办理值机时,请提前准备好您的身份证和机票信息,以便快速办理。自助值机通常需要提前在网上或APP上办理,请注意办理时间。

拼音

bǎn lǐ zhíjī shí, qǐng tíqián zhǔnbèi hǎo nín de shēnfèn zhèng hé jīpiào xìnxī, yǐbiàn kuàisù bǎn lǐ. zìzhù zhíjī tōngcháng xūyào tíqián zài wǎngshàng huò APP shàng bǎn lǐ, qǐng zhùyì bǎn lǐ shíjiān.

German

Bitte haben Sie Ihren Personalausweis und Ihre Flugdaten bereit, um das Einchecken zu beschleunigen. Für das Selbst-Einchecken muss dies in der Regel im Voraus online oder über eine App erfolgen. Beachten Sie die Bearbeitungszeit.

Übungshinweise

中文

多练习不同情境下的值机对话,例如航班延误、行李超重等。 可以模拟与机场工作人员的互动。 学习一些常用的英文表达,方便与外国旅客交流。

拼音

duō liànxí bùtóng qíngjìng xià de zhíjī duìhuà, lìrú hángbān yánwù, hánglǐ chāozhòng děng. kěyǐ mónǐ yǔ jīchǎng gōngzuò rényuán de hùdòng. xuéxí yīxiē chángyòng de yīngwén biǎodá, fāngbiàn yǔ wàiguó lǚkè jiāoliú.

German

Üben Sie verschiedene Check-in-Szenarien, z. B. Flugverspätungen oder Übergepäck. Simulieren Sie die Interaktion mit Flughafenmitarbeitern. Erlernen Sie gebräuchliche englische Ausdrücke, um mit ausländischen Reisenden zu kommunizieren.