客房清洁 Zimmerreinigung Kèfáng qīngjié

Dialoge

Dialoge 1

中文

服务员:您好,请问有什么需要帮助的吗?
客人:您好,我想了解一下客房清洁的服务时间。
服务员:我们每天上午10点到下午4点进行客房清洁,您可以在这个时间段内告知我们您的需求。
客人:好的,谢谢。那如果我下午5点退房,还能安排清洁吗?
服务员:如果时间允许,我们可以尽量安排,但是可能需要您提前告知我们。
客人:好的,我提前跟你们说。
服务员:好的,没问题。还有什么需要帮助的吗?

拼音

fuwu yuan:nin hao,qing wen you shen me xu yao bang zhu de ma?
ke ren:nin hao,wo xiang liao jie yi xia ke fang qing jie de fu wu shi jian。
fuwu yuan:women mei tian shang wu 10 dian dao xia wu 4 dian jin xing ke fang qing jie,nin ke yi zai zhe ge shi jian duan nei gao zhi women nin de xu qiu。
ke ren:hao de,xie xie。na ru guo wo xia wu 5 dian tui fang,hai neng an pai qing jie ma?
fuwu yuan:ru guo shi jian yun xu,women ke yi jin liang an pai,dan shi ke neng xu yao nin ti qian gao zhi women。
ke ren:hao de,wo ti qian gen nimen shuo。
fuwu yuan:hao de,mei wen ti。hai you shen me xu yao bang zhu de ma?

German

Mitarbeiter: Guten Tag, kann ich Ihnen behilflich sein?
Gast: Guten Tag, ich möchte mich über die Reinigungszeiten der Zimmer informieren.
Mitarbeiter: Wir reinigen die Zimmer täglich von 10 bis 16 Uhr. Sie können uns in diesem Zeitraum Ihren Bedarf mitteilen.
Gast: Okay, danke. Was ist, wenn ich um 17 Uhr auschecke, kann man dann noch putzen?
Mitarbeiter: Wenn die Zeit es zulässt, können wir es versuchen, aber Sie müssen uns das vorher mitteilen.
Gast: Okay, ich sage es Ihnen vorher.
Mitarbeiter: Okay, kein Problem. Benötigen Sie noch etwas Hilfe?

Häufige Ausdrücke

客房清洁

kè fáng qīng jié

Zimmerreinigung

Kultureller Hintergrund

中文

中国酒店和民宿的客房清洁服务普遍存在,服务质量也参差不齐。有些酒店会提供定时清洁服务,有些则需要客人提前预约。通常情况下,服务员会使用中文与客人沟通,在与外国人沟通时,英语等其他语言的使用也较为普遍。

在民宿中,客房清洁可能由房东或专业的清洁人员负责。沟通方式可能更加灵活,既可以使用中文,也可以使用其他语言。

在正式场合(例如星级酒店),服务员的语言应规范、礼貌,尽量使用书面语,避免口语化表达。而在非正式场合(例如家庭旅馆),沟通可以更加轻松随意。

拼音

zhōngguó jiǔdiàn hé mínsù de kèfáng qīngjié fúwù pǔbiàn cúnzài, fúwù zhìliàng yě cāncībùqí。yǒuxiē jiǔdiàn huì tígōng dìngshí qīngjié fúwù, yǒuxiē zé xūyào kèrén tíqián yùyuē。tōngcháng qíngkuàng xià, fúwùyuán huì shǐyòng zhōngwén yǔ kèrén gōutōng, zài yǔ wàiguórén gōutōng shí, yīngyǔ děng qítā yǔyán de shǐyòng yě jiào wèi pǔbiàn。

zài mínsù zhōng, kèfáng qīngjié kěnéng yóu fángdōng huò zhuānyè de qīngjié rényuán fùzé。gōutōng fāngshì kěnéng gèngjiā línghuó, jì kěyǐ shǐyòng zhōngwén, yě kěyǐ shǐyòng qítā yǔyán。

zài zhèngshì chǎnghé (lìrú xīngjí jiǔdiàn), fúwùyuán de yǔyán yīng guīfàn、lǐmào, jìngliàng shǐyòng shūmiàn yǔ, bìmiǎn kǒuyǔhuà biǎodá。ér zài fēizhèngshì chǎnghé (lìrú jiātíng lǚguǎn), gōutōng kěyǐ gèngjiā qīngsōng suíyì。

German

In deutschen Hotels und Pensionen ist ein Zimmerservice üblich, wobei die Qualität variieren kann. Manche Hotels bieten einen regelmäßigen Reinigungsservice an, andere verlangen eine vorherige Reservierung durch den Gast. Im Allgemeinen kommunizieren die Mitarbeiter auf Deutsch mit den Gästen; bei ausländischen Gästen wird auch Englisch verwendet.

In Pensionen wird die Zimmerreinigung oft vom Eigentümer oder von professionellen Reinigungskräften durchgeführt. Die Kommunikation ist flexibler und kann auf Deutsch oder anderen Sprachen erfolgen.

In formellen Umgebungen (z. B. in Sterne-Hotels) sollte die Sprache des Personals formell und höflich sein und die Schriftsprache bevorzugen. In informellen Umgebungen (z. B. in Gasthöfen) kann die Kommunikation entspannter und ungezwungener sein.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

请问您希望我们何时进行客房清洁?

我们提供每日一次的客房清洁服务,您也可以根据需要额外预约。

我们会尽量满足您的清洁要求,但请您提前告知我们。

拼音

qǐng wèn nín xīwàng wǒmen héshí jìnxíng kèfáng qīngjié?

wǒmen tígōng měirì yīcì de kèfáng qīngjié fúwù, nín yě kěyǐ gēnjù xūyào éwài yùyuē。

wǒmen huì jìngliàng mǎnzú nín de qīngjié yāoqiú, dàn qǐng nín tíqián gāozhì wǒmen。

German

Wann möchten Sie, dass wir das Zimmer reinigen? Wir bieten einen täglichen Reinigungsservice an, und Sie können nach Bedarf zusätzliche Termine vereinbaren. Wir werden versuchen, Ihre Reinigungsanforderungen zu erfüllen, aber bitte teilen Sie uns dies im Voraus mit.

Kulturelle Tabus

中文

注意尊重客人的隐私,不要擅自进入房间。在清洁过程中,要仔细检查房间的物品,避免损坏或丢失。不要随意翻动客人的私人物品。

拼音

zhùyì zūnjòng kèrén de yǐnsī, bù yào shànzì jìnrù fángjiān。zài qīngjié guòchéng zhōng, yào zǐxì jiǎnchá fángjiān de wùpǐn, bìmiǎn sǔnhuài huò diūshī。bù yào suíyì fāndòng kèrén de sīrén wùpǐn。

German

Achten Sie auf die Privatsphäre der Gäste und betreten Sie das Zimmer nicht ohne Erlaubnis. Überprüfen Sie während der Reinigung sorgfältig die Gegenstände im Zimmer, um Beschädigungen oder Verluste zu vermeiden. Gehen Sie nicht leichtfertig mit den persönlichen Gegenständen der Gäste um.

Schlüsselpunkte

中文

适用场景:酒店、民宿等客房清洁场景。适用人群:酒店工作人员、民宿服务人员。关键点:注意礼貌用语,了解客人的需求,做好清洁工作,保护好客人的隐私和物品。避免点:不要随意进入客人的房间,不要损坏或丢失客人的物品,不要泄露客人的隐私。

拼音

shìyòng chǎngjǐng:jiǔdiàn、mínsù děng kèfáng qīngjié chǎngjǐng。shìyòng rénqún:jiǔdiàn gōngzuò rényuán、mínsù fúwù rényuán。guānjiàn diǎn:zhùyì lǐmào yòngyǔ, liǎojiě kèrén de xūqiú, zuò hǎo qīngjié gōngzuò, bǎohù hǎo kèrén de yǐnsī hé wùpǐn。bìmiǎn diǎn:bù yào suíyì jìnrù kèrén de fángjiān, bù yào sǔnhuài huò diūshī kèrén de wùpǐn, bù yào xièlòu kèrén de yǐnsī。

German

Anwendungsbereiche: Reinigungsarbeiten in Hotels, Pensionen etc. Zielgruppe: Hotelangestellte, Mitarbeiter in Pensionen. Schlüsselpunkte: Höfliche Sprache verwenden, die Bedürfnisse der Gäste verstehen, die Reinigungsarbeiten sorgfältig durchführen, die Privatsphäre und die persönlichen Gegenstände der Gäste schützen. Zu vermeidende Punkte: Zimmer der Gäste nicht ohne Erlaubnis betreten, Gegenstände der Gäste nicht beschädigen oder verlieren, die Privatsphäre der Gäste nicht verletzen.

Übungshinweise

中文

可以多练习一些与客房清洁相关的日常对话,例如询问清洁时间、预约清洁服务、提出清洁要求等。

可以尝试用不同语调和语气来表达同一句话,感受语气对表达的影响。

可以和朋友或家人一起进行角色扮演,模拟真实的客房清洁场景。

拼音

kěyǐ duō liànxí yīxiē yǔ kèfáng qīngjié xiāngguān de rìcháng duìhuà, lìrú xúnwèn qīngjié shíjiān、yùyuē qīngjié fúwù、tíchū qīngjié yāoqiú děng。

kěyǐ chángshì yòng bùtóng yǔdiào hé yǔqì lái biǎodá tóng yī jù huà, gǎnshòu yǔqì duì biǎodá de yǐngxiǎng。

kěyǐ hé péngyou huò jiārén yīqǐ jìnxíng juésè bànyǎn, mónǐ zhēnshí de kèfáng qīngjié chǎngjǐng。

German

Üben Sie verschiedene alltägliche Dialoge zum Thema Zimmerreinigung, z. B. nach den Reinigungszeiten fragen, einen Reinigungstermin vereinbaren, Reinigungsanforderungen stellen usw. Versuchen Sie, denselben Satz mit verschiedenen Stimmlagen und Stimmungen auszudrücken, um den Einfluss der Stimmlage auf den Ausdruck zu spüren. Rollenspiele mit Freunden oder Familienmitgliedern durchführen, um reale Reinigungsszenarien zu simulieren.