客房清洁 Уборка номера
Диалоги
Диалоги 1
中文
服务员:您好,请问有什么需要帮助的吗?
客人:您好,我想了解一下客房清洁的服务时间。
服务员:我们每天上午10点到下午4点进行客房清洁,您可以在这个时间段内告知我们您的需求。
客人:好的,谢谢。那如果我下午5点退房,还能安排清洁吗?
服务员:如果时间允许,我们可以尽量安排,但是可能需要您提前告知我们。
客人:好的,我提前跟你们说。
服务员:好的,没问题。还有什么需要帮助的吗?
拼音
Russian
Сотрудник: Здравствуйте, чем я могу вам помочь?
Гость: Здравствуйте, я хотел бы узнать о времени уборки номеров.
Сотрудник: Мы убираем номера ежедневно с 10:00 до 16:00. Вы можете сообщить нам о своих потребностях в течение этого времени.
Гость: Хорошо, спасибо. А если я выезжаю в 17:00, можно ли всё ещё заказать уборку?
Сотрудник: Если позволит время, мы можем попробовать, но вам, возможно, придётся сообщить нам об этом заранее.
Гость: Хорошо, я сообщу вам заранее.
Сотрудник: Хорошо, нет проблем. Ещё что-нибудь?
Часто используемые выражения
客房清洁
Уборка номеров
Культурный фон
中文
中国酒店和民宿的客房清洁服务普遍存在,服务质量也参差不齐。有些酒店会提供定时清洁服务,有些则需要客人提前预约。通常情况下,服务员会使用中文与客人沟通,在与外国人沟通时,英语等其他语言的使用也较为普遍。
在民宿中,客房清洁可能由房东或专业的清洁人员负责。沟通方式可能更加灵活,既可以使用中文,也可以使用其他语言。
在正式场合(例如星级酒店),服务员的语言应规范、礼貌,尽量使用书面语,避免口语化表达。而在非正式场合(例如家庭旅馆),沟通可以更加轻松随意。
拼音
Russian
Уборка номеров — распространенная услуга в китайских отелях и гостевых домах, но качество ее может варьироваться. Некоторые отели предлагают регулярную уборку, другие требуют предварительного бронирования. Обычно персонал общается с гостями на китайском языке, но английский и другие языки также часто используются при общении с иностранцами.
В гостевых домах уборку номеров может осуществлять владелец или профессиональный уборщик. Способ общения может быть более гибким, с использованием как китайского, так и других языков.
В формальной обстановке (например, в отелях с рейтингом звезд) персонал должен говорить формально и вежливо, предпочтительно используя письменную речь, избегая разговорных выражений. В неформальной обстановке (например, в семейных гостиницах) общение может быть более непринужденным.
Продвинутые выражения
中文
请问您希望我们何时进行客房清洁?
我们提供每日一次的客房清洁服务,您也可以根据需要额外预约。
我们会尽量满足您的清洁要求,但请您提前告知我们。
拼音
Russian
Когда вы хотели бы, чтобы мы убрали в вашем номере?
Мы предоставляем ежедневную уборку номеров, а также вы можете заказать дополнительную уборку по необходимости.
Мы постараемся удовлетворить ваши потребности в уборке, но, пожалуйста, сообщите нам об этом заранее.
Культурные запреты
中文
注意尊重客人的隐私,不要擅自进入房间。在清洁过程中,要仔细检查房间的物品,避免损坏或丢失。不要随意翻动客人的私人物品。
拼音
zhùyì zūnjòng kèrén de yǐnsī, bù yào shànzì jìnrù fángjiān。zài qīngjié guòchéng zhōng, yào zǐxì jiǎnchá fángjiān de wùpǐn, bìmiǎn sǔnhuài huò diūshī。bù yào suíyì fāndòng kèrén de sīrén wùpǐn。
Russian
Уважайте частную жизнь гостей и не входите в номер без разрешения. Во время уборки внимательно проверяйте вещи в номере, чтобы избежать повреждений или пропажи. Не трогайте личные вещи гостей без разрешения.Ключевые точки
中文
适用场景:酒店、民宿等客房清洁场景。适用人群:酒店工作人员、民宿服务人员。关键点:注意礼貌用语,了解客人的需求,做好清洁工作,保护好客人的隐私和物品。避免点:不要随意进入客人的房间,不要损坏或丢失客人的物品,不要泄露客人的隐私。
拼音
Russian
Применимые сценарии: сценарии уборки номеров, такие как отели и гостевые дома. Применимые лица: персонал отеля, персонал гостевого дома. Ключевые моменты: обращайте внимание на вежливую речь, понимайте потребности гостей, качественно выполняйте уборку и защищайте конфиденциальность и вещи гостей. Моменты, которых следует избегать: не входите в номера гостей без разрешения, не повреждайте и не теряйте вещи гостей и не разглашайте конфиденциальную информацию гостей.Советы для практики
中文
可以多练习一些与客房清洁相关的日常对话,例如询问清洁时间、预约清洁服务、提出清洁要求等。
可以尝试用不同语调和语气来表达同一句话,感受语气对表达的影响。
可以和朋友或家人一起进行角色扮演,模拟真实的客房清洁场景。
拼音
Russian
Вы можете попрактиковаться в нескольких повседневных диалогах, связанных с уборкой номеров, например, спросить о времени уборки, забронировать услугу уборки, сделать запрос на уборку и т. д.
Вы можете попробовать выразить одно и то же предложение с разной интонацией и тоном, чтобы почувствовать, как тон влияет на выражение.
Вы можете разыграть с друзьями или членами семьи ролевую игру, чтобы смоделировать реальные сценарии уборки номеров.