找展览馆 Ein Museum finden zhǎo zhǎnlǎnguǎn

Dialoge

Dialoge 1

中文

A:您好,请问附近有展览馆吗?
B:有的,往前直走,看到十字路口右转,就能看到市美术馆了。
A:市美术馆?谢谢!大概走多久能到?
B:步行大约15分钟。
A:好的,谢谢您!
B:不客气!

拼音

A:nín hǎo, qǐngwèn fùjìn yǒu zhǎnlǎnguǎn ma?
B:yǒu de, wǎng qián zhízǒu, kàn dào shízì lùkǒu yòu zhuǎn, jiù néng kàn dào shì měishùguǎn le.
A:shì měishùguǎn?xièxie!dàgài zǒu duō jiǔ néng dào?
B:bùxíng dàyuē 15 fēnzhōng.
A:hǎo de, xièxiè nín!
B:bú kèqì!

German

A: Guten Tag, gibt es in der Nähe ein Museum?
B: Ja, gehen Sie geradeaus und biegen Sie an der Kreuzung rechts ab. Dort ist die Stadtgalerie.
A: Stadtgalerie? Danke! Wie lange dauert es ungefähr zu Fuß?
B: Etwa 15 Minuten zu Fuß.
A: Gut, danke Ihnen!
B: Gern geschehen!

Häufige Ausdrücke

请问附近有展览馆吗?

qǐngwèn fùjìn yǒu zhǎnlǎnguǎn ma?

Gibt es in der Nähe ein Museum?

展览馆在哪里?

zhǎnlǎnguǎn zài nǎlǐ?

Wo ist das Museum?

怎么去展览馆?

zěnme qù zhǎnlǎnguǎn?

Wie komme ich zum Museum?

Kultureller Hintergrund

中文

在问路时,通常会使用敬语“请问”;在回答时,常用“有的”或“没有”;中国人通常会提供比较详细的路线指引。

中国人通常比较乐于助人,即使对方不认识,也会很热心地帮忙指路。

拼音

在问路时,通常会使用敬语“请问”;在回答时,常用“有的”或“没有”;中国人通常会提供比较详细的路线指引。

中国人通常比较乐于助人,即使对方不认识,也会很热心地帮忙指路。

German

In Deutschland ist es üblich, höflich nach dem Weg zu fragen. Man kann 'Entschuldigung' oder 'Bitte' verwenden. Die Antworten sind oft prägnant und sachlich.

Deutsche geben in der Regel gerne Wegbeschreibungen, sind aber manchmal etwas weniger ausführlich als andere Kulturen.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

请问最近的展览馆在哪里,以及如何到达?

请问您能帮我指一下路去市中心的展览馆吗?

拼音

qǐngwèn zuì jìn de zhǎnlǎnguǎn zài nǎlǐ, yǐjí rúhé dàodá?

qǐngwèn nín néng bāng wǒ zhǐ yīxià lù qù shì zhōngxīn de zhǎnlǎnguǎn ma?

German

Könnten Sie mir bitte den Weg zum nächsten Museum und wie ich dorthin komme erklären?

Könnten Sie mir bitte den Weg zum Stadtmuseum im Zentrum zeigen?

Kulturelle Tabus

中文

避免在问路时态度粗鲁或不耐烦,可以使用敬语。

拼音

biànmiǎn zài wèn lù shí tàidu cūlǔ huò bùnàifán, kěyǐ shǐyòng jìngyǔ。

German

Vermeiden Sie unhöfliches Verhalten oder Ungeduld beim Fragen nach dem Weg.

Schlüsselpunkte

中文

该场景适用于各种年龄和身份的人群,在问路时需要注意礼貌用语,并根据对方提供的信息进行调整。

拼音

gāi chǎngjǐng shìyòng yú gèzhǒng niánlíng hé shēnfèn de rénqún, zài wèn lù shí xūyào zhùyì lǐmào yòngyǔ, bìng gēnjù duìfāng tígōng de xìnxī jìnxíng tiáo zhěng。

German

Diese Szene ist für Menschen jeden Alters und jeder Herkunft geeignet. Achten Sie beim Fragen nach dem Weg auf höfliche Ausdrücke und passen Sie sich den Informationen des Gesprächspartners an.

Übungshinweise

中文

多练习不同语境下的问路表达,例如在景点、商场等不同场所。

可以尝试用不同的方式描述地点,例如使用地标性建筑物、街道名称等。

注意倾听对方的回答,并根据需要进行提问。

拼音

duō liànxí bùtóng yǔjìng xià de wènlù biǎodá, lìrú zài jǐngdiǎn、shāngchǎng děng bùtóng chǎngsuǒ。

kěyǐ chángshì yòng bùtóng de fāngshì miáoshù dìdiǎn, lìrú shǐyòng dìbāo xìng jiànzhùwù、jiēdào míngchēng děng。

zhùyì qīngtīng duìfāng de huídá, bìng gēnjù xūyào jìnxíng tíwèn。

German

Üben Sie verschiedene Formulierungen zum Fragen nach dem Weg in unterschiedlichen Kontexten, z. B. an Sehenswürdigkeiten oder in Einkaufszentren.

Versuchen Sie, Orte auf verschiedene Weise zu beschreiben, z. B. mit Hilfe von Wahrzeichen, Straßennamen usw.

Hören Sie aufmerksam zu und stellen Sie gegebenenfalls Nachfragen.