描述结拜关系 Beschreibung der Verschwisterung miáoshù jié bài guānxi

Dialoge

Dialoge 1

中文

A:我们今天结拜成兄弟姐妹吧!
B:好啊!这个主意不错,我们一起喝交杯酒,从此以后,我们就是一家人了。
C:对!以后有什么事,我们互相帮助,共同面对。
A:好兄弟姐妹!
B:干杯!
C:干杯!

拼音

A:Wǒmen jīntiān jié bài chéng xiōngdì jiěmèi ba!
B:Hǎo a!Zhège zhǔyi bùcuò, wǒmen yīqǐ hē jiāo bēi jiǔ, cóngcǐ yǐhòu, wǒmen jiùshì yījiārén le.
C:Duì!Yǐhòu yǒu shénme shì, wǒmen hùxiāng bāngzhù, gòngtóng miàn duì.
A:Hǎo xiōngdì jiěmèi!
B:Gānbēi!
C:Gānbēi!

German

A: Lasst uns heute Geschwister werden!
B: Ja, das ist eine tolle Idee! Wir trinken gemeinsam einen Schwurbecher und sind fortan eine Familie.
C: Genau! Wir helfen uns gegenseitig und stehen füreinander ein, egal was passiert.
A: Meine lieben Geschwister!
B: Zum Wohl!
C: Prost!

Dialoge 2

中文

A:我们今天结拜成兄弟姐妹吧!
B:好啊!这个主意不错,我们一起喝交杯酒,从此以后,我们就是一家人了。
C:对!以后有什么事,我们互相帮助,共同面对。
A:好兄弟姐妹!
B:干杯!
C:干杯!

German

undefined

Häufige Ausdrücke

结拜

jié bài

Geschwister werden

Kultureller Hintergrund

中文

在中国文化中,结拜是一种非常隆重的仪式,表示建立如同亲兄弟姐妹般的深厚情谊。通常在危难时刻或志同道合的朋友之间进行。

结拜仪式通常包括喝交杯酒、焚香祭天等环节,表示彼此的承诺与决心。

结拜关系在古代较为盛行,现代社会中也依然存在,但仪式感有所减弱。

拼音

zài zhōngguó wénhuà zhōng,jié bài shì yī zhǒng fēicháng lóngzhòng de yíshì,biǎoshì jiànlì rútóng qīn xiōngdì jiěmèi bàn de shēnhòu qíngyì。tōngcháng zài wēinàn shíkè huò zhìtóng héhé de péngyǒu zhī jiān jìnxíng。

jié bài yíshì tōngcháng bāokuò hē jiāo bēi jiǔ、fénxiāng jìtiān děng huánjié,biǎoshì bǐcǐ de chéngnuò yǔ juéxīn。

jié bài guānxi zài gǔdài jiào wèi shèngxíng,xiàndài shèhuì zhōng yě yīrán cúnzài,dàn yíshì gǎn yǒusuǒ jiǎnruò。

German

In der chinesischen Kultur ist die Geschwisterlichkeit eine sehr ergreifende Zeremonie, die eine tiefe Freundschaft wie zwischen leiblichen Geschwistern ausdrückt. Normalerweise wird sie in Zeiten der Not oder zwischen Gleichgesinnten durchgeführt.

Die Zeremonie umfasst oft das Trinken von Wein aus einem gemeinsamen Becher und das Verbrennen von Räucherstäbchen als Opfergabe, um das gegenseitige Versprechen und die Entschlossenheit auszudrücken.

Die Geschwisterlichkeit war in der Antike weit verbreitet und ist auch in der modernen Gesellschaft immer noch vorhanden, aber die Zeremonie selbst hat an Bedeutung verloren.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

我们结拜为异性兄弟姐妹,彼此扶持,共度人生。

我们以血为誓,结拜为兄弟姐妹,无论何时何地,永不相负。

拼音

wǒmen jié bài wèi yìxìng xiōngdì jiěmèi,bǐcǐ fúchí,gòngdù rénshēng。

wǒmen yǐ xuè wéi shì,jié bài wèi xiōngdì jiěmèi,wúlùn héshí hé dì,yǒng bù xiāng fù。

German

Wir schwören uns als Geschwister, einander zu unterstützen und das Leben gemeinsam zu meistern.

Wir schwören uns mit dem Blut, als Brüder und Schwestern zu leben, zu jeder Zeit und an jedem Ort werden wir uns nie verlassen.

Kulturelle Tabus

中文

结拜关系通常比较私密,不宜在公开场合随意谈论。选择结拜对象需谨慎,避免与不合适的人结拜。

拼音

jié bài guānxi tōngcháng bǐjiào sīmì,bù yí zài gōngkāi chǎnghé suíyì tánlùn。xuǎnzé jié bài duìxiàng xū jǐnshèn, bìmiǎn yǔ bù héshì de rén jié bài。

German

Die Geschwisterlichkeit ist normalerweise sehr privat und sollte nicht öffentlich diskutiert werden. Vorsicht bei der Auswahl des Geschwisters, um zu vermeiden, sich mit ungeeigneten Personen zu verschwestert zu sein.

Schlüsselpunkte

中文

结拜关系多见于朋友、同学、战友之间,也可能发生在家人之间。年龄、身份没有严格限制,但通常是关系比较亲密的群体。结拜需要注意双方的意愿,不能强求。

拼音

jié bài guānxi duō jiàn yú péngyǒu、tóngxué、zhànyǒu zhī jiān,yě kěnéng fāshēng zài jiārén zhī jiān。niánlíng、shēnfèn méiyǒu yángé xiànzhì,dàn tōngcháng shì guānxi bǐjiào qīnmì de qūntǐ。jié bài xū yào zhùyì shuāngfāng de yìyuàn,bù néng qiángqiú。

German

Geschwister werden ist üblich zwischen Freunden, Schulkameraden und Kameraden, es kann aber auch unter Familienmitgliedern vorkommen. Es gibt keine strikten Alters- und Statusbeschränkungen, aber normalerweise ist es eine Gruppe mit sehr engen Beziehungen. Es ist wichtig, bei der Verschwisterung den Willen beider Seiten zu berücksichtigen, es sollte nicht erzwungen werden.

Übungshinweise

中文

模拟真实的场景,与朋友或家人进行练习。

注意语气和神态,使对话更生动自然。

可以尝试不同的表达方式,丰富语言表达能力。

拼音

mòmǐ zhēnshí de chǎngjǐng,yǔ péngyǒu huò jiārén jìnxíng liànxí。

zhùyì yǔqì hé shéntài,shǐ duìhuà gèng shēngdòng zìrán。

kěyǐ chángshì bùtóng de biǎodá fāngshì,fēngfù yǔyán biǎodá nénglì。

German

Simulieren Sie reale Szenarien und üben Sie mit Freunden oder Familie. Beachten Sie die Tonlage und Mimik, um das Gespräch lebendiger und natürlicher zu gestalten. Versuchen Sie verschiedene Ausdrucksweisen, um Ihre sprachlichen Fähigkeiten zu erweitern.