确定聚会地点 Treffpunkt festlegen
Dialoge
Dialoge 1
中文
小丽:我们文化交流活动的聚会地点,大家有什么建议吗?
小明:我觉得‘锦绣中华’餐厅不错,环境优雅,菜品也很好。
小丽:嗯,‘锦绣中华’环境确实不错,但是价格会不会有点贵啊?
小刚:我们可以考虑‘老北京’茶楼,环境也很有特色,价格也比较适中。
小丽:‘老北京’茶楼?听起来也不错,交通方便吗?
小明:交通很方便,地铁直达,而且离市中心也近。
小丽:那我们就决定在‘老北京’茶楼聚会吧,大家觉得怎么样?
小明:同意!
小刚:我也同意!
拼音
German
Xiaoli: Haben Sie Vorschläge für den Ort unseres Treffens für den Kulturaustausch?
Xiaoming: Ich finde das Restaurant „锦绣中华“ gut, elegante Umgebung und gutes Essen.
Xiaoli: Ja, die Umgebung von „锦绣中华“ ist wirklich gut, aber ist es nicht etwas teuer?
Xiaogang: Wir könnten das Teehaus „老北京“ in Betracht ziehen, die Umgebung ist auch sehr charakteristisch und der Preis ist moderater.
Xiaoli: Das Teehaus „老北京“? Klingt auch gut, ist es gut an das Verkehrsnetz angebunden?
Xiaoming: Es ist sehr gut an das Verkehrsnetz angebunden, U-Bahn direkt erreichbar und auch in der Nähe des Stadtzentrums.
Xiaoli: Dann treffen wir uns im Teehaus „老北京“, was meinen Sie?
Xiaoming: Einverstanden!
Xiaogang: Ich stimme auch zu!
Dialoge 2
中文
小丽:我们文化交流活动的聚会地点,大家有什么建议吗?
小明:我觉得‘锦绣中华’餐厅不错,环境优雅,菜品也很好。
小丽:嗯,‘锦绣中华’环境确实不错,但是价格会不会有点贵啊?
小刚:我们可以考虑‘老北京’茶楼,环境也很有特色,价格也比较适中。
小丽:‘老北京’茶楼?听起来也不错,交通方便吗?
小明:交通很方便,地铁直达,而且离市中心也近。
小丽:那我们就决定在‘老北京’茶楼聚会吧,大家觉得怎么样?
小明:同意!
小刚:我也同意!
German
undefined
Häufige Ausdrücke
确定聚会地点
Den Treffpunkt für das Treffen festlegen
Kultureller Hintergrund
中文
在中国,选择聚会地点通常会考虑交通便利性、环境氛围、价格等因素。在正式场合,通常会选择比较高档的场所;在非正式场合,选择较为轻松、舒适的环境即可。
拼音
German
In China werden bei der Wahl des Treffpunkts für ein Treffen in der Regel Faktoren wie die Verkehrsanbindung, die Atmosphäre und der Preis berücksichtigt. In formellen Anlässen werden in der Regel eher gehobene Orte gewählt; in informellen Anlässen kann ein entspannteres und komfortableres Umfeld gewählt werden.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
我们这次聚会的地点,最好选择交通便利、环境舒适且具有文化氛围的地方。
考虑到各位的行程安排,我们应该选择一个交通便利,且靠近地铁站或公交车站的聚会地点。
拼音
German
Der Treffpunkt für unser Treffen sollte am besten verkehrsgünstig, komfortabel und von kulturellem Ambiente geprägt sein.
In Anbetracht der Reisepläne aller Beteiligten sollten wir einen Treffpunkt wählen, der verkehrsgünstig ist und sich in der Nähe einer U-Bahn- oder Bushaltestelle befindet.
Kulturelle Tabus
中文
避免选择有宗教色彩或可能引起争议的地方。注意选择地点的卫生条件和安全保障。
拼音
bìmiǎn xuǎnzé yǒu zōngjiào sècǎi huò kěnéng yǐnqǐ zhēngyì de dìfang。 zhùyì xuǎnzé dìdiǎn de wèishēng tiáojiàn hé ānquán bǎozhàng。
German
Vermeiden Sie Orte mit religiösem Hintergrund oder die möglicherweise zu Kontroversen führen könnten. Achten Sie auf die hygienischen Bedingungen und die Sicherheit des Ortes.Schlüsselpunkte
中文
选择聚会地点需要考虑参与者的年龄、身份和喜好,以及聚会的目的和性质。
拼音
German
Bei der Auswahl des Treffpunkts müssen Alter, Status und Vorlieben der Teilnehmer sowie der Zweck und die Art des Treffens berücksichtigt werden.Übungshinweise
中文
可以先列出几个备选地点,然后根据实际情况进行比较和选择。
可以和朋友们一起讨论,集思广益,最终确定一个大家都能接受的地点。
可以提前实地考察一下备选地点,确保交通便利和环境舒适。
拼音
German
Erstellen Sie zunächst eine Liste mit einigen möglichen Treffpunkten und vergleichen und wählen Sie diese dann anhand der tatsächlichen Gegebenheiten aus.
Besprechen Sie dies mit Ihren Freunden, um gemeinsam einen geeigneten Treffpunkt zu finden, der für alle akzeptabel ist.
Besuchen Sie die möglichen Treffpunkte im Voraus, um sicherzustellen, dass die Verkehrsanbindung gut und die Umgebung angenehm ist.