确定聚会地点 Confirmer le Lieu de Réunion
Dialogues
Dialogues 1
中文
小丽:我们文化交流活动的聚会地点,大家有什么建议吗?
小明:我觉得‘锦绣中华’餐厅不错,环境优雅,菜品也很好。
小丽:嗯,‘锦绣中华’环境确实不错,但是价格会不会有点贵啊?
小刚:我们可以考虑‘老北京’茶楼,环境也很有特色,价格也比较适中。
小丽:‘老北京’茶楼?听起来也不错,交通方便吗?
小明:交通很方便,地铁直达,而且离市中心也近。
小丽:那我们就决定在‘老北京’茶楼聚会吧,大家觉得怎么样?
小明:同意!
小刚:我也同意!
拼音
French
Xiaoli : Avez-vous des suggestions pour le lieu de notre rencontre d'échange culturel ?
Xiaoming : Je pense que le restaurant « Jinxiu Zhonghua » est bien. L'environnement est élégant, et la nourriture est aussi très bonne.
Xiaoli : Oui, l'environnement de « Jinxiu Zhonghua » est vraiment bien, mais est-ce qu'il n'est pas un peu cher ?
Xiaogang : On peut envisager le salon de thé « Lao Beijing ». L'environnement est aussi très caractéristique, et le prix est plus modéré.
Xiaoli : Le salon de thé « Lao Beijing » ? Ça a l'air bien aussi. Est-ce facile d'accès ?
Xiaoming : C'est très facile d'accès, le métro y va directement, et c'est aussi proche du centre-ville.
Xiaoli : Alors, décidons de nous réunir au salon de thé « Lao Beijing ». Qu'en pensez-vous ?
Xiaoming : D'accord !
Xiaogang : Moi aussi, je suis d'accord !
Dialogues 2
中文
小丽:我们文化交流活动的聚会地点,大家有什么建议吗?
小明:我觉得‘锦绣中华’餐厅不错,环境优雅,菜品也很好。
小丽:嗯,‘锦绣中华’环境确实不错,但是价格会不会有点贵啊?
小刚:我们可以考虑‘老北京’茶楼,环境也很有特色,价格也比较适中。
小丽:‘老北京’茶楼?听起来也不错,交通方便吗?
小明:交通很方便,地铁直达,而且离市中心也近。
小丽:那我们就决定在‘老北京’茶楼聚会吧,大家觉得怎么样?
小明:同意!
小刚:我也同意!
French
undefined
Phrases Courantes
确定聚会地点
Confirmer le lieu de réunion
Contexte Culturel
中文
在中国,选择聚会地点通常会考虑交通便利性、环境氛围、价格等因素。在正式场合,通常会选择比较高档的场所;在非正式场合,选择较为轻松、舒适的环境即可。
拼音
French
En Chine, lors du choix d'un lieu de réunion, on prend généralement en compte des facteurs tels que la commodité des transports, l'ambiance et le prix. Lors d'occasions formelles, on choisit généralement des lieux plus haut de gamme ; lors d'occasions informelles, un environnement plus détendu et confortable suffit.
Expressions Avancées
中文
我们这次聚会的地点,最好选择交通便利、环境舒适且具有文化氛围的地方。
考虑到各位的行程安排,我们应该选择一个交通便利,且靠近地铁站或公交车站的聚会地点。
拼音
French
Pour cette réunion, il est préférable de choisir un lieu facilement accessible, avec un environnement confortable et une ambiance culturelle.
Compte tenu des déplacements de chacun, nous devrions choisir un lieu de réunion pratique et proche d'une station de métro ou d'un arrêt de bus.
Tabous Culturels
中文
避免选择有宗教色彩或可能引起争议的地方。注意选择地点的卫生条件和安全保障。
拼音
bìmiǎn xuǎnzé yǒu zōngjiào sècǎi huò kěnéng yǐnqǐ zhēngyì de dìfang。 zhùyì xuǎnzé dìdiǎn de wèishēng tiáojiàn hé ānquán bǎozhàng。
French
Évitez les lieux à connotation religieuse ou susceptibles de provoquer des controverses. Faites attention aux conditions d'hygiène et à la sécurité des lieux.Points Clés
中文
选择聚会地点需要考虑参与者的年龄、身份和喜好,以及聚会的目的和性质。
拼音
French
Le choix du lieu de réunion doit prendre en compte l'âge, le statut et les préférences des participants, ainsi que l'objet et la nature de la réunion.Conseils Pratiques
中文
可以先列出几个备选地点,然后根据实际情况进行比较和选择。
可以和朋友们一起讨论,集思广益,最终确定一个大家都能接受的地点。
可以提前实地考察一下备选地点,确保交通便利和环境舒适。
拼音
French
Vous pouvez d'abord dresser une liste de plusieurs lieux alternatifs, puis les comparer et les sélectionner en fonction de la situation réelle.
Vous pouvez discuter avec vos amis pour faire un remue-méninges et finalement déterminer un lieu que tout le monde peut accepter.
Vous pouvez visiter les lieux alternatifs à l'avance pour vous assurer que le transport est pratique et que l'environnement est confortable.