社区登记 Gemeinschaftsregistrierung shèqū dēngjì

Dialoge

Dialoge 1

中文

工作人员:您好,欢迎来到阳光社区!请问您需要办理什么业务?
居民:您好,我想办理社区登记。
工作人员:好的,请您出示您的身份证和户口本。
居民:好的,这是我的身份证和户口本。
工作人员:谢谢。请您填写一下这张登记表。
居民:好的,请问有什么需要注意的吗?
工作人员:请您认真填写,确保信息准确无误。
居民:好的,我填好了。
工作人员:好的,请您稍等一下,我帮您核对一下信息。
居民:好的,谢谢。
工作人员:好了,您的社区登记已经完成了,请您妥善保管好登记表。
居民:谢谢您!

拼音

gōngzuò rényuán: hǎo,huānyíng lái dào yángguāng shèqū! qǐngwèn nín xūyào bànlǐ shénme yèwù?
júmín: hǎo,wǒ xiǎng bànlǐ shèqū dēngjì.
gōngzuò rényuán: hǎo de,qǐng nín chūshì nín de shēnfèn zhèng hé hùkǒuběn.
júmín: hǎo de,zhè shì wǒ de shēnfèn zhèng hé hùkǒuběn.
gōngzuò rényuán: xièxie. qǐng nín tiánxiě yīxià zhè zhāng dēngjì biǎo.
júmín: hǎo de,qǐngwèn yǒu shénme zhùyì de ma?
gōngzuò rényuán: qǐng nín rènzhēn tiánxiě,quèbǎo xìnxī zhǔnquè wúwù.
júmín: hǎo de,wǒ tián hǎo le.
gōngzuò rényuán: hǎo de,qǐng nín shāoděng yīxià,wǒ bāng nín héduì yīxià xìnxī.
júmín: hǎo de,xièxie.
gōngzuò rényuán: hǎo le,nín de shèqū dēngjì yǐjīng wánchéng le,qǐng nín tuǒshàn bǎogùnhǎo dēngjì biǎo.
júmín: xièxiè nín!

German

Mitarbeiter: Guten Tag, willkommen in der Sunny Community! Was möchten Sie erledigen?
Bewohner: Guten Tag, ich möchte mich hier anmelden.
Mitarbeiter: Gut, bitte zeigen Sie mir Ihren Personalausweis und Ihr Familienregister.
Bewohner: Hier bitte, mein Personalausweis und mein Familienregister.
Mitarbeiter: Danke. Bitte füllen Sie dieses Anmeldeformular aus.
Bewohner: Okay, gibt es etwas zu beachten?
Mitarbeiter: Bitte füllen Sie es sorgfältig aus und stellen Sie sicher, dass die Informationen korrekt sind.
Bewohner: Okay, ich habe es ausgefüllt.
Mitarbeiter: Gut, bitte warten Sie einen Moment, ich überprüfe die Informationen.
Bewohner: Okay, danke.
Mitarbeiter: Fertig, Ihre Anmeldung ist abgeschlossen. Bitte bewahren Sie das Anmeldeformular gut auf.
Bewohner: Vielen Dank!

Dialoge 2

中文

居民甲:请问,社区登记需要准备哪些材料?
工作人员:您好,需要您的身份证、户口本以及居住证明。
居民甲:居住证明?我刚搬过来,还没来得及办理。
工作人员:没关系,您可以提供一下您的租赁合同或者房屋买卖合同。
居民甲:好的,我明白了。谢谢您!

拼音

jūmín jiǎ: qǐngwèn, shèqū dēngjì xūyào zhǔnbèi nǎxiē cáiliào?
gōngzuò rényuán: hǎo,xūyào nín de shēnfèn zhèng、hùkǒuběn yǐjí jūzhù zhèngmíng.
jūmín jiǎ: jūzhù zhèngmíng?wǒ gāng bān guòlái,hái méi lái de jí bànlǐ.
gōngzuò rényuán: méiguānxi,nín kěyǐ tígōng yīxià nín de zūlìnhétóng huòzhě fángwū mǎimài hétóng.
jūmín jiǎ: hǎo de,wǒ míngbái le. xièxie nín!

German

Bewohner A: Was muss ich für die Anmeldung in der Gemeinde mitbringen?
Mitarbeiter: Guten Tag, Sie benötigen Ihren Personalausweis, Ihr Familienregister und einen Wohnnachweis.
Bewohner A: Wohnnachweis? Ich bin gerade erst eingezogen und konnte noch keinen beantragen.
Mitarbeiter: Kein Problem, Sie können Ihren Mietvertrag oder Kaufvertrag vorzeigen.
Bewohner A: Okay, ich verstehe. Vielen Dank!

Häufige Ausdrücke

社区登记

shèqū dēngjì

Gemeinschaftsregistrierung

Kultureller Hintergrund

中文

在中国,社区登记是居民融入社区的重要步骤,它有助于社区管理和服务提供。登记过程通常比较简便快捷,工作人员会提供必要的帮助。

拼音

zài zhōngguó,shèqū dēngjì shì jūmín róngrù shèqū de zhòngyào bùzhòu,tā yǒu zhù yú shèqū guǎnlǐ hé fúwù tígōng。dēngjì guòchéng tōngcháng bǐjiào jiǎnbiàn kuàijié,gōngzuò rényuán huì tígōng bìyào de bāngzhù。

German

In China ist die Gemeinschaftsregistrierung ein wichtiger Schritt für die Integration von Bewohnern in die Gemeinschaft. Sie unterstützt die Gemeindeverwaltung und die Bereitstellung von Dienstleistungen. Der Registrierungsprozess ist in der Regel einfach und schnell, wobei die Mitarbeiter die notwendige Unterstützung anbieten.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

请问,办理社区登记需要多长时间?

除了身份证和户口本,还需要其他什么证明材料?

如果我的信息有变动,该如何及时更新?

拼音

qǐngwèn,bànlǐ shèqū dēngjì xūyào duō cháng shíjiān?

chúle shēnfèn zhèng hé hùkǒuběn,hái xūyào qítā shénme zhèngmíng cáiliào?

rúguǒ wǒ de xìnxī yǒu biàndòng,gāi rúhé jíshí gēngxīn?

German

Wie lange dauert die Gemeinschaftsregistrierung? Welche anderen Nachweise benötige ich außer Personalausweis und Familienregister? Wie kann ich meine Daten bei Änderungen aktualisieren?

Kulturelle Tabus

中文

在办理社区登记时,切勿提供虚假信息,否则可能会受到处罚。

拼音

zài bànlǐ shèqū dēngjì shí,qiēwù tígōng xūjiǎ xìnxī,fǒuzé kěnéng huì shòudào chǔfá。

German

Bei der Gemeinschaftsregistrierung dürfen keine falschen Angaben gemacht werden, da dies zu Strafen führen kann.

Schlüsselpunkte

中文

社区登记主要针对社区常住居民,年龄不限,但需提供相关证明材料。填写信息时需认真仔细,避免错误。

拼音

shèqū dēngjì zhǔyào zhēnduì shèqū chángzhù jūmín,niánlíng bùxiàn,dàn xū tígōng xiāngguān zhèngmíng cáiliào。tiánxiě xìnxī shí xū rènzhēn zǐxì,bìmiǎn cuòwù。

German

Die Gemeinschaftsregistrierung richtet sich in erster Linie an die ständigen Bewohner der Gemeinde, unabhängig vom Alter, erfordert aber die Vorlage entsprechender Nachweise. Beim Ausfüllen des Formulars ist Sorgfalt geboten, um Fehler zu vermeiden.

Übungshinweise

中文

可以和朋友或家人模拟社区登记的场景进行练习;可以尝试用不同的语气和表达方式来练习;可以记录练习过程中的错误,并及时改正。

拼音

kěyǐ hé péngyou huò jiārén mòmǐ shèqū dēngjì de chǎngjǐng jìnxíng liànxí;kěyǐ chángshì yòng bùtóng de yǔqì hé biǎodá fāngshì lái liànxí;kěyǐ jìlù liànxí guòchéng zhōng de cuòwù,bìng jíshí gǎizhèng。

German

Üben Sie den Ablauf der Gemeinschaftsregistrierung mit Freunden oder Familie in Rollenspielen. Variieren Sie den Tonfall und die Ausdrucksweise beim Üben. Notieren Sie sich die Fehler während des Übens und korrigieren Sie diese.