表达等待时间 Wartezeit ausdrücken
Dialoge
Dialoge 1
中文
A:您好,请问您还需要等多久?
B:大概还需要15分钟左右,不好意思让您久等了。
C:没关系,您忙您的就好。
B:好的,谢谢您的理解。
A:不客气,祝您今天愉快!
拼音
German
A: Guten Tag, wie lange müssen wir noch warten?
B: Ungefähr noch 15 Minuten, entschuldigen Sie die lange Wartezeit.
C: Kein Problem, bitte machen Sie einfach weiter mit Ihrer Arbeit.
B: Okay, danke für Ihr Verständnis.
A: Gern geschehen, einen schönen Tag noch!
Häufige Ausdrücke
请稍等
Bitte warten Sie
Kultureller Hintergrund
中文
在中国的日常生活中,表达等待时间通常比较委婉,会加上“不好意思”、“麻烦您了”等词语以示歉意。在正式场合下,表达会更加正式和规范。
拼音
German
In der deutschen Kultur ist es üblich, direkt und präzise zu sein, wenn man über Wartezeiten spricht. Eine Entschuldigung ist höflich, aber nicht immer erwartet.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
预计还需要多久?
请您耐心等待片刻。
给您带来不便,深感抱歉。
我们将尽快为您处理。
拼音
German
Wie lange wird es voraussichtlich noch dauern?
Bitte haben Sie noch einen Moment Geduld.
Wir bedauern die entstandenen Unannehmlichkeiten sehr.
Wir werden uns so schnell wie möglich um Ihr Anliegen kümmern.
Kulturelle Tabus
中文
避免使用过于直接或不礼貌的表达,例如“快好了吗?”等,尤其是在正式场合下。应根据场合和对象选择合适的表达方式。
拼音
bìmiǎn shǐyòng guòyú zhíjiē huò bù lǐmào de biǎodá,lìrú “kuài hǎo le ma?” děng,yóuqí shì zài zhèngshì chǎnghé xià。yīng gēnjù chǎnghé hé duìxiàng xuǎnzé héshì de biǎodá fāngshì。
German
Vermeiden Sie zu direkte oder unhöfliche Ausdrücke, insbesondere in formellen Situationen. Wählen Sie Ihre Worte je nach Kontext und Gesprächspartner sorgfältig aus.Schlüsselpunkte
中文
表达等待时间时,需根据情境和对象灵活调整语气和措辞。例如,对长辈或领导,应使用更加正式和尊重的表达方式。
拼音
German
Beim Ausdrücken der Wartezeit sollten Sie Ton und Wortwahl an den Kontext und den Gesprächspartner anpassen. Älteren Menschen oder Vorgesetzten gegenüber sollten Sie eine formellere und respektvollere Sprache verwenden.Übungshinweise
中文
多练习不同情境下的表达方式。
注意观察不同人群的表达习惯。
与他人进行角色扮演练习。
拼音
German
Üben Sie verschiedene Ausdrucksweisen in unterschiedlichen Situationen.
Beobachten Sie die Ausdrucksgewohnheiten verschiedener Personengruppen.
Üben Sie Rollenspiele mit anderen.