表达等待时间 待ち時間を伝える
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
A:您好,请问您还需要等多久?
B:大概还需要15分钟左右,不好意思让您久等了。
C:没关系,您忙您的就好。
B:好的,谢谢您的理解。
A:不客气,祝您今天愉快!
拼音
Japanese
A:すみません、あとどれくらい待ちますか?
B:15分ほどお待ちください。申し訳ございません。
C:大丈夫です、お気になさらず。
B:ありがとうございます。
A:どういたしまして。良い一日を!
よく使う表現
请稍等
少々お待ちください
文化背景
中文
在中国的日常生活中,表达等待时间通常比较委婉,会加上“不好意思”、“麻烦您了”等词语以示歉意。在正式场合下,表达会更加正式和规范。
拼音
Japanese
In Japanese culture, it's common to apologize for making someone wait, even if the wait is short. Politeness is highly valued.
高級表現
中文
预计还需要多久?
请您耐心等待片刻。
给您带来不便,深感抱歉。
我们将尽快为您处理。
拼音
Japanese
あとどれくらいかかりそうですか?
少々お待ちください。
ご迷惑をおかけして申し訳ございません。
できる限り迅速に対応いたします。
文化禁忌
中文
避免使用过于直接或不礼貌的表达,例如“快好了吗?”等,尤其是在正式场合下。应根据场合和对象选择合适的表达方式。
拼音
bìmiǎn shǐyòng guòyú zhíjiē huò bù lǐmào de biǎodá,lìrú “kuài hǎo le ma?” děng,yóuqí shì zài zhèngshì chǎnghé xià。yīng gēnjù chǎnghé hé duìxiàng xuǎnzé héshì de biǎodá fāngshì。
Japanese
あまり直接的、または失礼な表現は避けてください。特にフォーマルな場では注意が必要です。状況と相手に応じて適切な言葉を選びましょう。使用キーポイント
中文
表达等待时间时,需根据情境和对象灵活调整语气和措辞。例如,对长辈或领导,应使用更加正式和尊重的表达方式。
拼音
Japanese
待ち時間を伝える際には、状況や相手に合わせて言葉遣いを柔軟に変える必要があります。例えば、年上の方や上司に対しては、より丁寧で敬意を払った表現を使うべきです。練習ヒント
中文
多练习不同情境下的表达方式。
注意观察不同人群的表达习惯。
与他人进行角色扮演练习。
拼音
Japanese
様々な状況における表現方法を練習しましょう。
様々な年齢層の人々の表現の仕方を観察しましょう。
他の人とロールプレイングで練習しましょう。