隐私概念 Datenschutzkonzept Yǐnsī gàiniàn

Dialoge

Dialoge 1

中文

丽丽:你介意我看看你的照片吗?
小明:当然不介意,这是我的旅行照。
丽丽:哇,景色真美!你去了哪些地方?
小明:我去了一些比较偏远的地方,为了保护隐私,我就不详细说了。
丽丽:哦,我理解。有些地方的隐私保护确实不太好。
小明:对啊,有些地方,即使拍照也要注意,避免泄露个人信息。
丽丽:是的,我之前去国外旅游,也遇到过类似问题。
小明:大家越来越重视隐私保护了,这很好。
丽丽:是啊,保护个人隐私很重要。

拼音

Lì lì: Nǐ jièyì wǒ kàn kàn nǐ de zhàopiàn ma?
Xiǎo míng: Dāngrán bù jièyì, zhè shì wǒ de lǚxíng zhào.
Lì lì: Wa, jǐngsè zhēn měi! Nǐ qù le nǎxiē dìfang?
Xiǎo míng: Wǒ qù le yīxiē bǐjiào piānyuǎn de dìfang, wèile bǎohù yǐnsī, wǒ jiù bù xiángxì shuō le.
Lì lì: Ó, wǒ lǐjiě. Yǒuxiē dìfang de yǐnsī bǎohù quèshí bù tài hǎo.
Xiǎo míng: Duì a, yǒuxiē dìfang, jíshǐ pāizhào yě yào zhùyì, bìmiǎn xièlòu gèrén xìnxī.
Lì lì: Shì de, wǒ zhīqián qù guówài lǚyóu, yě yùndào guò lèisì wèntí.
Xiǎo míng: Dàjiā yuè lái yuè zhòngshì yǐnsī bǎohù le, zhè hěn hǎo.
Lì lì: Shì a, bǎohù gèrén yǐnsī hěn zhòngyào.

German

Lisa: Würdest du es stören, wenn ich mir deine Fotos ansehe?
Peter: Natürlich nicht, das sind meine Reisefotos.
Lisa: Wow, wunderschöne Landschaften! Wo warst du denn?
Peter: Ich war an einigen eher abgelegenen Orten. Um meine Privatsphäre zu schützen, möchte ich nicht ins Detail gehen.
Lisa: Oh, ich verstehe. Der Datenschutz ist an manchen Orten tatsächlich nicht so gut.
Peter: Ja, an manchen Orten muss man beim Fotografieren aufpassen und darauf achten, keine persönlichen Daten preiszugeben.
Lisa: Ja, ich hatte auf meiner letzten Auslandsreise auch ähnliche Probleme.
Peter: Es ist gut, dass immer mehr Menschen den Datenschutz ernst nehmen.
Lisa: Ja, der Schutz der Privatsphäre ist sehr wichtig.

Häufige Ausdrücke

隐私

yǐnsī

Privatsphäre

Kultureller Hintergrund

中文

在中国,隐私的概念正在逐渐发展,尤其是在互联网时代。在公共场合,人们对个人空间和信息的保护意识较强,但在私人场合,人们的观念相对宽松。

拼音

Zài zhōngguó, yǐnsī de gài niàn zhèngzài zhújiàn fāzhǎn, yóuqí shì zài hùliánwǎng shídài. Zài gōnggòng chǎnghé, rénmen duì gèrén kōngjiān hé xìnxī de bǎohù yìshí jiào qiáng, dàn zài sīrén chǎnghé, rénmen de guānniàn xiāngduì kuānsōng。

German

In China entwickelt sich das Konzept der Privatsphäre stetig weiter, besonders im digitalen Zeitalter. In der Öffentlichkeit ist das Bewusstsein für den Schutz des persönlichen Raums und der Informationen stärker ausgeprägt, während es im privaten Bereich etwas lockerer gehandhabt wird.

Das Verständnis für Privatsphäre kann je nach Kontext und Generation unterschiedlich sein. Ältere Generationen haben oft ein entspannteres Verständnis von Privatsphäre als jüngere Generationen.

Es ist wichtig, sich der kulturellen Unterschiede im Umgang mit Privatsphäre bewusst zu sein und respektvoll zu reagieren.

Es ist ratsam, Fragen zum Thema Privatsphäre taktvoll und einfühlsam zu stellen.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

谨慎处理个人信息

尊重个人隐私边界

保护个人数据安全

拼音

Jǐnshèn chǔlǐ gèrén xìnxī

Zūnjìng gèrén yǐnsī biānjiè

Bǎohù gèrén shùjù ānquán

German

Sorgfältiger Umgang mit persönlichen Daten

Respekt vor den Grenzen der Privatsphäre

Schutz der persönlichen Daten

Kulturelle Tabus

中文

在中国,直接询问个人收入、家庭住址等私密信息是不礼貌的,也可能造成对方的不适。

拼音

Zài zhōngguó, zhíjiē xúnwèn gèrén shōurù, jiātíng zhùzhǐ děng sīmì xìnxī shì bù lǐmào de, yě kěnéng zàochéng duìfāng de bùshì。

German

In China ist es unhöflich und kann unangenehm für die andere Person sein, direkt nach privaten Informationen wie Einkommen oder Wohnadresse zu fragen.

Schlüsselpunkte

中文

在与中国人交流时,要注意尊重他们的隐私,避免涉及敏感话题。沟通时要谨慎,注意语言表达方式。

拼音

Zài yǔ zhōngguórén jiāoliú shí, yào zhùyì zūnjìng tāmen de yǐnsī, bìmiǎn shèjí mǐngǎn huàtí. Gōutōng shí yào jǐnshèn, zhùyì yǔyán biǎodá fāngshì。

German

Im Umgang mit Chinesen ist es wichtig, ihre Privatsphäre zu respektieren und sensible Themen zu vermeiden. Achten Sie auf eine vorsichtige Kommunikation und die Wahl der richtigen Worte.

Übungshinweise

中文

多练习不同场景下的对话

注意语气和语调

根据实际情况灵活运用

拼音

Duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de duìhuà

Zhùyì yǔqì hé yǔdiào

Gēnjù shíjì qíngkuàng línghuó yòngyòng

German

Üben Sie Dialoge in verschiedenen Szenarien

Achten Sie auf Ton und Intonation

Seien Sie flexibel und passen Sie sich an die jeweilige Situation an