预订演出票期 Theaterkarten buchen
Dialoge
Dialoge 1
中文
你好,我想订购10月27日晚上8点的《霸王别姬》演出票。
拼音
German
Guten Tag, ich möchte Karten für die Vorstellung von „霸王别姬“ am 27. Oktober um 20 Uhr bestellen.
Häufige Ausdrücke
我想订购……的票
Ich möchte Tickets für… bestellen
Kultureller Hintergrund
中文
订票通常可以通过电话、在线购票网站或票务代理点进行。
演出时间一般以24小时制表示。
中国的演出票务市场较为成熟,但也要警惕假票。
拼音
German
Kartenbestellungen erfolgen normalerweise telefonisch, über Online-Ticketportale oder bei Ticketverkäufern.
Die Uhrzeit von Veranstaltungen wird normalerweise im 24-Stunden-Format angegeben.
Der chinesische Ticketmarkt ist recht gut entwickelt, aber man sollte sich vor gefälschten Tickets hüten.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
请问还有哪些场次的《霸王别姬》?
我想订购两个VIP座位。
请问可以刷卡支付吗?
拼音
German
Welche weiteren Vorstellungen von „霸王别姬“ gibt es noch?
Ich möchte zwei VIP-Plätze buchen.
Kann ich mit Karte bezahlen?
Kulturelle Tabus
中文
不要在购票时过于大声喧哗,以免影响他人。
拼音
bùyào zài gòu piào shí guòyú dàshēng xuānhuá, yǐmiǎn yǐngxiǎng tārén。
German
Vermeiden Sie es, beim Ticketkauf zu laut zu sein, um andere nicht zu stören.Schlüsselpunkte
中文
需要提前了解演出信息,包括时间、地点、票价等,并选择合适的购票渠道。
拼音
German
Informieren Sie sich vorab über die Aufführungsdetails wie Zeit, Ort und Preis und wählen Sie einen geeigneten Ticketkaufkanal.Übungshinweise
中文
多练习不同场景下的表达方式。
注意礼貌用语。
模拟真实的购票场景进行练习。
拼音
German
Üben Sie verschiedene Ausdrucksweisen in unterschiedlichen Situationen.
Achten Sie auf höfliche Sprache.
Üben Sie in simulierten Ticketkauf-Szenarien.