一本正经 with a straight face
Explanation
一本正经,指态度庄重严肃,郑重其事。有时也含讽刺意味,表示说话或做事不近人情,过于严肃呆板。
The idiom "一本正经" refers to a serious and solemn attitude, being serious about what one is doing. It can also have a sarcastic meaning, indicating that one is too serious and rigid, not understanding the way of the world.
Origin Story
在一个偏远的小山村,住着一位名叫李老实的老人。李老实以正直善良闻名,他的一言一行都显得那么一本正经,从不苟言笑。村里人都知道,只要李老实说的话,那一定是金玉良言,绝无虚假。 有一天,村里来了个外乡人,他自称是江湖郎中,声称能治百病。外乡人为了招揽生意,就在村口搭了个简陋的棚子,摆了些草药,还弄了些稀奇古怪的工具。村里人好奇地围观,但都对他的医术心存疑虑。 李老实也站在人群中,他仔细观察着外乡人的举动,发现他的手法并不专业,使用的草药也都是些寻常之物。于是,他一本正经地走到外乡人面前,说:“老先生,你所用的这些草药,都是些寻常之物,并不能治百病。你这样一本正经地行医,恐怕会误人子弟。” 外乡人被李老实的话说得面红耳赤,辩解道:“我医术高超,这些草药也是经过精心挑选的,能治百病。” 李老实摇摇头,说:“老先生,医术是要靠真才实学的,不能靠花言巧语来蒙骗世人。你的做法实在是让人心寒。” 外乡人被李老实说得无言以对,只好收拾东西灰溜溜地离开了。 村民们对李老实的行为感到佩服,都说他正直善良,是他们心中的榜样。李老实也因此更加坚定自己的信念,继续以一本正经的态度,做好自己的事。
In a remote mountain village, there lived an elderly man named Li Lao Shi. Li Lao Shi was known for his honesty and kindness, and every word and action of his was so serious and solemn, that he never smiled. The villagers knew that, if Li Lao Shi said something, it was golden words and no deception. One day, a stranger came to the village from another village. He claimed to be a wandering doctor and claimed that he could cure all diseases. To attract business, the stranger set up a makeshift shed at the village entrance, put up some herbs, and brought along some strange tools. The villagers curiously watched, but they were all skeptical of his medical skills. Li Lao Shi was also among the crowd. He carefully observed the actions of the stranger and found that his techniques were not professional and the herbs he used were all everyday things. So, he walked in front of the stranger with a serious expression and said, “Old man, these herbs you are using are all ordinary things, they can’t cure all diseases. If you practice your medicine so seriously, I’m afraid you will mislead people.” The stranger was embarrassed by Li Lao Shi’s words and defended himself, “My medical skills are excellent, these herbs are carefully selected and can cure all diseases.” Li Lao Shi shook his head and said, “Old man, medical skills are based on real skills and knowledge, you cannot deceive people with flowery words. Your actions are really discouraging.” The stranger was speechless by Li Lao Shi’s words and had to pack up and leave in disappointment. The villagers admired Li Lao Shi’s behavior and said that he was honest and kind and was a role model for them. Li Lao Shi was therefore more determined in his belief, continuing to do his own things with a serious demeanor.
Usage
这个成语多用于形容一个人在说话或做事时,态度庄重严肃,给人一种严肃认真、不苟言笑的印象。常用来讽刺那些过于严肃呆板、不近人情的人,或者用来表达说话者对对方行为的否定和批评。
This idiom is often used to describe someone who speaks or acts in a serious and solemn manner, giving the impression of being serious, earnest and unsmiling. It is often used to satirize those who are too serious, rigid and unsympathetic, or to express the speaker’s denial and criticism of the other’s behavior.
Examples
-
他一本正经地讲着笑话,逗得大家哈哈大笑。
tā yī běn zhèng jīng de jiǎng zhe xiào hua, dòu de dà jiā hā hā dà xiào.
He told jokes with a straight face, making everyone laugh.
-
领导一本正经地批评了我们的工作,让我们认真反思。
lǐng dǎo yī běn zhèng jīng de pī píng le wǒ men de gōng zuò, ràng wǒ men rèn zhēn fǎn sī.
The leader criticized our work with a straight face, making us reflect seriously.