不可逾越 bù kě yú yuè insurmountable

Explanation

逾:越过。指不可能超过或越过。形容目标、障碍等难以克服。

Yú: to cross. Refers to something that cannot be surpassed or crossed. Describes goals, obstacles, etc. that are difficult to overcome.

Origin Story

在遥远古老的东方国度,有一条蜿蜒起伏的山脉,它高耸入云,峰峦叠嶂,阻挡了无数试图翻越它的人们。这条山脉被人们称为“不可逾越的山”,它象征着难以克服的困难和挑战。许多勇敢的探险家曾试图征服它,他们怀揣着梦想,带着坚定的意志,一次次地尝试攀登,然而,他们都失败了,被这高耸的山峰一次次地挡在了脚下。时间的河流奔腾而过,一代又一代的人们,依旧把这条山脉当作是不可逾越的象征。直到现代,随着科技的发展和人们经验的积累,人们才最终克服了这座大山,登上了它的顶峰,看到了不一样的风景。然而,“不可逾越的山”的故事依然流传,提醒人们,世上没有什么事情是绝对不可能的,只要坚持不懈,就一定能够战胜困难,实现梦想。

Zài yǎoyuǎn gǔlǎo de dōngfāng guódù, yǒu yī tiáo wānyán qūfú de shānmài, tā gāosǒng rù yún, fēngluán diézhàng, zǔdǎng le wúshù shìtú fānyuè tā de rénmen. Zhè tiáo shānmài bèi rénmen chēng wèi “bù kě yú yuè de shān”, tā xiàngzhēngzhe nán yǐ kèfú de kùnnán hé tiǎozhàn. Xǔduō yǒnggǎn de tànxiǎnjiā céng shìtú zhēngfú tā, tāmen huáicuái zhe mèngxiǎng, dài zhe jiāndìng de yìzhì, yīcì cì de shìyàn pāndēng, rán'ér, tāmen dōu shībài le, bèi zhè gāosǒng de shānfēng yīcì cì de dǎng zài le jiǎo xià. Shíjiān de héliú bēngtíng ér guò, yīdài yòu yīdài de rénmen, yījiù bǎ zhè tiáo shānmài dāng zuò shì bù kě yú yuè de xiàngzhēng. Zhìdào xiàndài, suízhe kē jì de fāzhǎn hé rénmen jīngyàn de jīlěi, rénmen cái zuìzhōng kèfú le zhè zuò dàshān, dēng shang le tā de dǐngfēng, kàn dào le bù yīyàng de fēngjǐng. Rán'ér, “bù kě yú yuè de shān” de gùshì yīrán liúchuán, tíxǐng rénmen, shì shang méiyǒu shénme shìqíng shì juéduì bù kěnéng de, zhǐyào jiānchí bùxiè, jiù yīdìng nénggòu zhànshèng kùnnán, shíxiàn mèngxiǎng.

In a distant, ancient land of the East, there was a winding mountain range that rose high into the clouds, its peaks and ridges blocking countless people who tried to cross it. This mountain range was called the “insurmountable mountain,” symbolizing insurmountable difficulties and challenges. Many brave explorers tried to conquer it. They carried their dreams and unwavering determination, attempting to climb it again and again, but they all failed, repeatedly stopped by the towering peaks at their feet. The river of time flowed on, and generation after generation continued to regard this mountain range as a symbol of the insurmountable. Only in modern times, with the progress of science and the accumulation of human experience, did people finally overcome this great mountain, reach its summit, and see a different landscape. However, the story of the “insurmountable mountain” continues to be told, reminding people that nothing in the world is absolutely impossible; as long as one perseveres, one can overcome difficulties and achieve dreams.

Usage

用于比喻难以克服的困难或目标。

yong yu biyu nanyi kefu de kunnan huo mubiao

Used to illustrate insurmountable difficulties or goals.

Examples

  • 珠穆朗玛峰是世界上海拔最高的山峰,是人类不可逾越的自然屏障。

    Zhumulangma feng shi shijie shang haiba zuigao de shanfeng, shi renlei buke yu yue de ziran pingzhang.

    Mount Everest is the highest mountain in the world, an insurmountable natural barrier for mankind.

  • 对于他来说,取得博士学位是一个不可逾越的障碍。

    Duiyu ta laishuo, qude boshi xuewei shi yige buke yu yue de zhangai.

    For him, obtaining a doctorate is an insurmountable obstacle.