切肤之痛 piercing pain
Explanation
切肤之痛指的是那种深入骨髓、让人难以忘怀的痛苦,它不仅仅是生理上的疼痛,更是心理上的创伤。这种痛苦通常是由于亲身经历了重大事件或遭遇了人生的重大变故而引起的。
A piercing pain refers to the kind of pain that is so deep and unforgettable. It's not just physical pain, but also psychological trauma. This kind of pain is usually caused by personally experiencing a major event or suffering a major change in life.
Origin Story
话说唐朝时期,有个书生名叫李白,他家境贫寒,从小就饱受生活的磨难。一日,他听说长安城里正在举行科举考试,便不远千里赶来参加。然而,结果却让他大失所望,落榜了。他孤身一人,带着满腔的失落和无奈,独自一人走在回家的路上。天色渐晚,寒风凛冽,他饿着肚子,冻得瑟瑟发抖,心中充满了苦涩和无奈。他突然想起自己年迈的父母,他们在家中盼望着他金榜题名,荣归故里。想到这里,李白的内心充满了愧疚和自责,眼泪止不住地流了下来。他深深地体会到了生活的艰辛和无奈,以及自己肩上的责任。他明白,自己不能倒下,要更加努力地奋斗,去实现自己的理想,去报答父母的养育之恩。这次落榜,对他来说是一次深刻的教训,也是一次切肤之痛。它让他更加坚定了自己的信念,更加努力地去追求自己的梦想。
It is said that during the Tang Dynasty, there was a scholar named Li Bai who came from a poor family and suffered from the hardships of life since childhood. One day, he heard that the imperial examination was being held in the city of Chang'an, and traveled far to participate. However, the result was disappointing; he failed. Alone, with disappointment and helplessness, he walked alone on the way home. As evening approached, the wind was cold and biting; he was hungry and freezing, his heart filled with bitterness and helplessness. Suddenly, he thought of his aged parents, who were waiting at home for him to pass the examination and return home with honor. At this thought, Li Bai's heart was filled with guilt and self-reproach, and tears flowed unceasingly. He deeply understood the hardships and helplessness of life, as well as his own responsibilities. He understood that he couldn't give up; he had to work harder to achieve his ideals and repay his parents' kindness. This failure was a profound lesson for him, a painful experience. It made him even more determined in his beliefs and even more dedicated to pursuing his dreams.
Usage
切肤之痛通常用来形容感受深切的痛苦,多用于描述个人情感或经历。
The phrase "piercing pain" is often used to describe the feeling of deep pain, and is often used to describe personal feelings or experiences.
Examples
-
这次失败对我们来说是切肤之痛,让我们吸取教训,避免重蹈覆辙。
zhè cì shībài duì wǒmen lái shuō shì qiè fū zhī tòng, ràng wǒmen xīqǔ jiàoxun, bìmiǎn chóngdǎo fùzhé
This failure was a painful lesson for us; let's learn from it and avoid repeating the same mistakes.
-
他经历了丧亲之痛,那份切肤之痛让他至今难以释怀。
tā jīng lì le sàng qīn zhī tòng, nà fèn qiè fū zhī tòng ràng tā zhì jīn nán yǐ shìhuái
He experienced the pain of losing a loved one; that deep pain still haunts him to this day..